Aller au contenu principal

Ama deite to feggari - Marinella

Profile picture for user el griego
Proposé par el griego le

Paroles (original)

Άμα δείτε το φεγγάρι

Κι άλλη μέρα πέρασε να σε περιμένω
κι άλλο Σαββατόβραδο έφυγε χαμένο
Κι ο καημός με άρπαξε πάλι απ' τον ώμο
θάμπωσαν τα μάτια μου να κοιτώ στο δρόμο

Άμα δείτε το φεγγάρι
να του πείτε να μη βγει
να μη δει τα δάκρυά μου
που πλημμύρισαν τη γη

Το σκοτάδι χίμηξε απ' το παραθύρι
το κρασί σου πάγωσε μέσα στο ποτήρι
Φάνηκαν στο πέλαγο κάτι πυροφάνια
πέλαγος ατέλειωτο κι η δική μου ορφάνια

Άμα δείτε το φεγγάρι
να του πείτε να μη βγει
να μη δει τα δάκρυά μου
που πλημμύρισαν τη γη

Traduction

Si vous voyez la lune

Une autre journée passée à t'attendre
un autre samedi soir  perdu qui s'en va
La peine me saisit à nouveau par l'épaule
mes yeux sont éblouis en regardant la rue

Si vous voyez la lune
dites lui de ne pas sortir
afin  qu'elle ne voie pas mes larmes
inonder la terre

L'obscurité entre par la fenêtre
ton vin se gèle dans le verre
Un feu apparait en mer
et moi orpheline dans une mer infinie

Si vous voyez la lune
dites lui de ne pas sortir
afin qu'elle ne voie pas mes larmes
inonder la terre

Soyez le premier à noter cette chanson