Paroles (original)
Βάλε ένα καφέ
Πάλι εδώ πάλι μαζί
Και τι παράξενο
Η καρδιά μου ξαναζεί
Ξανά σκιρτάει
Ξανά χτυπάει
Νόμιζα πως είχε σταματήσει
Ν’ αγαπάει
Βάλε ένα καφέ
Κι έλα κάτσε πλάι
Λένε δε κολλάει
Το γυαλί που σπάει
Βάλε ένα καφέ
Να τον πιούμε οι δυο μας
Κόπηκε στη μέση
Κάπου τ’ όνειρο μας
Βάλε ένα καφέ
Μια γουλιά να πιούμε
Έστω μια γουλιά
Πριν ξανά χαθούμε
Πάλι εδώ εσύ κι εγώ
Μ’ ένα χαμόγελο
στα χείλη μας αχνό
Ο χρόνος στάζει,
όλα τ’ αλλάζει
κι όμως η εικόνα σου
ποτέ δε ξεθωριάζει
Βάλε ένα καφέ
Κι έλα κάτσε πλάι
Λένε δε κολλάει
Το γυαλί που σπάει
Βάλε ένα καφέ
Να τον πιούμε οι δυο μας
Κόπηκε στη μέση
Κάπου τ’ όνειρο μας
Βάλε ένα καφέ
Μια γουλιά να πιούμε
Έστω μια γουλιά
Πριν ξανά χαθούμε
Βάλε ένα καφέ
Κι έλα κάτσε πλάι
Λένε δε κολλάει
Το γυαλί που σπάει
Βάλε ένα καφέ
Να τον πιούμε οι δυο μας
Κόπηκε στη μέση
Κάπου τ’ όνειρο μας
Βάλε ένα καφέ
Μια γουλιά να πιούμε
Έστω μια γουλιά
Πριν ξανά χαθούμε
Traduction
Vále éna kafé
Páli edṓ páli mazí
Kai ti paráxeno
Ī kardiá mou xanazeí
Xaná skirtáei
Xaná chtypáei
Nómiza pōs eíche stamatī́sei
N’ agapáei
Vále éna kafé
Ki éla kátse plái
Léne de kolláei
To yyalí pou spáei
Vále éna kafé
Na ton pioúme oi dyo mas
Kópīke stī mésī
Kápou t’ óneiro mas
Vále éna kafé
Mia gouliá na pioúme
Éstō mia gouliá
Prin xaná chathoúme
Páli edṓ esý ki egṓ
M’ éna chamóyelo
sta cheílī mas achnó
O chrónos stázei,
óla t’ allázei
ki ómōs ī eikóna sou
poté de xethōriázei
Vále éna kafé
Ki éla kátse plái
Léne de kolláei
To yyalí pou spáei
Vále éna kafé
Na ton pioúme oi dyo mas
Kópīke stī mésī
Kápou t’ óneiro mas
Vále éna kafé
Mia gouliá na pioúme
Éstō mia gouliá
Prin xaná chathoúme
Vále éna kafé
Ki éla kátse plái
Léne de kolláei
To yyalí pou spáei
Vále éna kafé
Na ton pioúme oi dyo mas
Kópīke stī mésī
Kápou t’ óneiro mas
Vále éna kafé
Mia gouliá na pioúme
Éstō mia gouliá
Prin xaná chathoúme
Vous voyez une romanisation du texte grec car aucune traduction n'est encore disponible en Français. Log in or register to start translating.