Den echo polla (J'ai pas grand-chose), paroles Nikos Moraïtis

Last updated octobre 12, 2018. Proposé et traduit par iNFO-GRECE en octobre 12, 2018. Edited by admin. (Log in to edit this page.)

Catégorie: 
Année: 
2006

Δεν έχω πολλά

Κείμενο (αυθεντικό): [ translittérer ]

Θα ’θελα να τα ’χα όλα, να ’μουνα παντού,
να σου χάριζα τ’ αστέρια όλου τ’ ουρανού,
μα για μένα ένα αστέρι φαίνεται απ’ τη γη,
ένας είναι ο κόσμος, μόνο εσύ.

Δεν έχω πολλά, όλα να στα χαρίσω,
δεν έχω πολλά, να τα μοιραστώ•
μόνο μια ζωή πάρ’ την όλη δική σου,
μόνο μια χαρά, κι όλη σου τη χρωστώ.
Μη πεις γι’ αντάλλαγμα, εγώ δε σου ζητώ,
και μία δεύτερη ζωή θα σου χρωστώ.

Θα ’θελα όλον τον κόσμο να ’χα αγκαλιά,
να σε πήγαινα σε πόλεις και πιο μακριά,
μα όποιον τόπο και να είδα, όποια διαδρομή,
ένας είναι ο δρόμος, μόνο εσύ.

Δεν έχω πολλά, όλα να στα χαρίσω,
δεν έχω πολλά να τα μοιραστώ,
μόνο μια ζωή πάρ’ την όλη δική σου,
μόνο μια χαρά, κι όλη σου τη χρωστώ.
Μη πεις γι’ αντάλλαγμα, εγώ δε σου ζητώ
και μία δεύτερη ζωή θα σου χρωστώ.

Den échō pollá - stíchoi Níkou Mōraḯtī

Tha ’thela na ta ’cha óla, na ’mouna pantoú,
na sou cháriza t’ astéria ólou t’ ouranoú,
ma yia ména éna astéri faínetai ap’ tī yī,
énas eínai o kósmos, móno esý.

Den échō pollá, óla na sta charísō,
den échō pollá, na ta moirastṓ•
móno mia zōī́ pár’ tīn ólī dikī́ sou,
móno mia chará, ki ólī sou tī chrōstṓ.
Mī peis yi’ antállagma, egṓ de sou zītṓ,
kai mía déf̱terī zōī́ tha sou chrōstṓ.

Tha ’thela ólon ton kósmo na ’cha agkaliá,
na se pī́gaina se póleis kai pio makriá,
ma ópoion tópo kai na eída, ópoia diadromī́,
énas eínai o drómos, móno esý.

Den échō pollá, óla na sta charísō,
den échō pollá na ta moirastṓ,
móno mia zōī́ pár’ tīn ólī dikī́ sou,
móno mia chará, ki ólī sou tī chrōstṓ.
Mī peis yi’ antállagma, egṓ de sou zītṓ
kai mía déf̱terī zōī́ tha sou chrōstṓ.

Je n'ai pas grand-chose

Texte (traduction) :

Je voudrais tout avoir, je voudrais être partout,
du ciel les étoiles te les offrir toutes,
mais pour moi seule une étoile se voit de la terre,
il n’y a qu’un monde, il n’y a que toi.

Je n'ai pas grand-chose, je vais tout te donner,
et le peu que j’ai, je vais le partager ;
juste une vie, prend-la toute pour toi,
juste une joie, et encore je te la dois.
Ne parles pas de contre-don, je t’en demande rien,
et même une seconde vie je te la devrai.

Je voudrais le monde entier embrasser
dans des villes et encore plus loin t’emmener,
mais quoi que j'ai pu visiter, quelque parcours que j’ai fait,
il n’y a qu’un chemin, il n’y a que toi.

Je n'ai pas grand-chose, je vais tout te donner,
et le peu que j’ai, je vais le partager ;
juste une vie, prend-la toute pour toi,
juste une joie, et encore je te la dois.
Ne parles pas de contre-don, je t’en demande rien,
et même une seconde vie je te la devrai.

Avez-vous trouvé cela intéressant ?

Total de votes : 0

Adaptations musicales

Ça pourrait aussi vous intéresser...