Aller au contenu principal

The honeymoon song - Mary Hopkin

Profile picture for user iNFO-GRECE
Proposé par iNFO-GRECE le
Chanteur
Parolier
Style musical
Année

« The Honeymoon Song » de Mikis Théodorakis, version produite par Paul Mc Cartney avec la galloise Mary Hopkin.

Paroles (original)

The Honeymoon Song

I never knew that a day
Like today lay before us.
I've got the sun in my heart
And my heart's in the sun.

Skies are as bright
As your eyes,
The horizon is open.
Love is the ceiling,
Feelings are reelings
Free as the air.

Forever on and forever,
Forever on side by side.
Who ever knew that we two
Could be free as we'd fancy,

Fancy is free
But are we bound
To each other by love,
To each other by love?

Who ever knew that we two
Could be free as we'd fancy,
Fancy is free
But are we bound
To each other by love,
To each other by love?

Traduction

The Honeymoon Song

I never knew that a day
Like today lay before us.
I've got the sun in my heart
And my heart's in the sun.

Skies are as bright
As your eyes,
The horizon is open.
Love is the ceiling,
Feelings are reelings
Free as the air.

Forever on and forever,
Forever on side by side.
Who ever knew that we two
Could be free as we'd fancy,

Fancy is free
But are we bound
To each other by love,
To each other by love?

Who ever knew that we two
Could be free as we'd fancy,
Fancy is free
But are we bound
To each other by love,
To each other by love?

Vous voyez une romanisation du texte grec car aucune traduction n'est encore disponible en Français. Log in or register to start translating.

Soyez le premier à noter cette chanson

Paroles

An thymitheis t'oneiro mou - version grecque de Honeymoon Song, vers de Nikos Gatsos

Présentation

« Αν θυμηθείς τ’ όνειρό μου / An thymitheis t’oneiro mou » est la version grecque sur les vers de Nikos Gatsos de « The honeymoon song » que Mikis Theodorakis a composée en 1958 à Paris pour le film "Honeymoon" de Michael Powell.

Texte de l'anthologie

Ce soir encore, dans mes bras comme une étoile dors
il ne reste dans le monde espoir aucun
Maintenant que la nuit avec des baisers brode ton corps
mesure ma peine et laisse-moi seul dans le désert

Si tu te souviens de mon rêve
Je t’attends venir
Avec une chanson de rue que tu viennes mon rêve
l’été quand l...