Premier enregistrement de "Misirlou" à New York avec Tetos Dimitriadis dans un arrangement de Nikos Roubanis.
Μισιρλού
Μισιρλού μου η γλυκιά σου η ματιά
φλόγα μ' έχει ανάψει μέσ' την καρδιά
Αχ, γιαχαμπίμπι, αχ, γιαλελέλι αχ
Τα δυό σου χείλη στάζουνε μέλι αμάν
Αχ αμάν Μισιρλού
Τρέλα θα μ' έρθει, δεν υποφέρω πιά
Αχ θα σε κλέψω μέσ' απ' την Αραπιά
Αχ αμάν Μισιρλού
Τρέλα θα μ' έρθει, δεν υποφέρω πιά
Αχ θα σε κλέψω μέσ' απ' την Αραπιά
Μαυρομάτα Μισιρλού μου τρελή
η ζωή μου αλλάζει μ' ένα φιλί
Αχ Γιαχαμπίμπι μ' ένα φιλάκι αχ
απ' το δικό σου το στοματάκι αμάν
Αχ αμάν Μισιρλού
τρέλα θα μ' έρθει, δεν υποφέρω πιά
Αχ θα σε κλέψω μέσ' απ' την Αραπιά
Αχ αμάν Μισιρλού
τρέλα θα μ' έρθει, δεν υποφέρω πιά
Αχ θα σε κλέψω μέσ' απ' την Αραπιά
Αμάν Μισιρλού!
Lyrics
Misirlou, le rebetiko qui conquit l'Amérique
La chanson « Misirlou » a refait surface sur la scène internationale en 1964, devenant la musique du film « Pulp Fiction » de Quentin Tarantino en 1994. Anna Vissi a interprété la chanson lors de la cérémonie de clôture des Jeux olympiques de 2004 à Athènes.
Ma Misirlou, ton doux regard
m’a allumé une flamme dans mon cœur
Ah mon amour, ah ma nuit, ah
De tes deux lèvres coule du miel, ah
Ah Misirlou, beauté magique, exotique
La folie va m’emporter, je n’en peux plus de souffrir
Ah, je vais t’enlever au milieu de l’Arabie
Ma Misirlou folle aux yeux noirs
Ma vie...