Aller au contenu principal

Eimai ypefthyni - Penelope

Profile picture for user iNFO-GRECE
Proposé par iNFO-GRECE le
Compositeur
Chanteur
Première interprétation
Style musical
Année

Paroles (original)

Είμαι υπεύθυνη

Σου ’δωσα αγάπης χρώματα
να έχει φόντο η καρδιά, 
καλοκαίρι και αρώματα
τα δικά σου τα φιλιά. 

Σκόρπισα πάνω στα κύμματα
το κορμί σου φωτιά, 
να ζηλεύουνε κι οι θάλασσες
τη δική σου αγκαλιά. 

Στα μάτια σου με ξόδεψα, έρωτας είσαι φώναξε, 
μες στο κορμί μου άφησες νύχτες σαν φωτιά. 

Κράτησε με και μη φεύγεις έχω τόσα σ’ αγαπώ, 
μες στη ψυχή μου αν δεις πως λιώνω. 
Κράτησε με και μη φεύγεις αναπνέεις και εγώ ζω, 
πίστεψε με όμως είμαι υπεύθυνη για αυτό. 

Ένιωσα μόνο αισθήματα
με τη πρώτη σου ματιά, 
σαν παιδί κοντά σου γέλασα
λέει αλήθεια η καρδιά. 

Δίχως τέλος και τα όνειρα
που έχω κάνει για μας, 
να ’σαι δίπλα μου ορκίστηκα
και θα κάνω πολλά…

Στα μάτια σου με ξόδεψα, έρωτας είσαι φώναξα, 
μες στο κορμί μου άφησες νύχτες σαν φωτιά. 

Κράτησε με και μη φεύγεις έχω τόσα σ’ αγαπώ
μες στη ψυχή μου αν δεις πως λιώνω. 
Κράτησε με και μη φεύγεις αναπνέεις και εγώ ζω, 
πίστεψε με όμως είμαι υπεύθυνη για αυτό.

Traduction

Eímai ypéfthyni

Sou ’dōsa agápīs chrṓmata
na échei fónto ī kardiá,
kalokaíri kai arṓmata
ta diká sou ta filiá.

Skórpisa pánō sta kýmmata
to kormí sou fōtiá,
na zīlév̱oune ki oi thálasses
tī dikī́ sou agkaliá.

Sta mátia sou me xódepsa, érōtas eísai fṓnaxe,
mes sto kormí mou áfīses nýchtes san fōtiá.

Krátīse me kai mī fév̱geis échō tósa s’ agapṓ,
mes stī psychī́ mou an deis pōs liṓnō.
Krátīse me kai mī fév̱geis anapnéeis kai egṓ zō,
pístepse me ómōs eímai ypéf̱thynī yia af̱tó.

Éniōsa móno aisthī́mata
me tī prṓtī sou matiá,
san paidí kontá sou gélasa
léei alī́theia ī kardiá.

Díchōs télos kai ta óneira
pou échō kánei yia mas,
na ’sai dípla mou orkístīka
kai tha kánō pollá…

Sta mátia sou me xódepsa, érōtas eísai fṓnaxa,
mes sto kormí mou áfīses nýchtes san fōtiá.

Krátīse me kai mī fév̱geis échō tósa s’ agapṓ
mes stī psychī́ mou an deis pōs liṓnō.
Krátīse me kai mī fév̱geis anapnéeis kai egṓ zō,
pístepse me ómōs eímai ypéf̱thynī yia af̱tó.

Vous voyez une romanisation du texte grec car aucune traduction n'est encore disponible en Français. Log in or register to start translating.

Soyez le premier à noter cette chanson