Skip to main content

Den yparcho - Paroles de Lina Nikolakopoulou

Profile picture for user el griego
Submitted by el griego on

Δεν υπάρχω

Ήταν λέει σαν να μάκραινε ο δρόμος
Περπατούσες κι είχε πέσει η βραδιά
Και στο πλάι σου εγώ με το βήμα μου αργό
Σε κρατούσα αγκαλιά, μα δε σε είχα

Σου μιλούσα προχτές όλη νύχτα
Κι εσύ μ' άκουγες ίσκιος κρυφός
Κι όπως μπαίνει η φωνή μες στου τρόμου τη σκηνή
Μου 'πες: «Σβήσε το φως. Καληνύχτα.»

Σαν γυαλί μες στο χέρι της πόλης
Τα φιλιά μου ματώνω όπου βρω
Τα μεσάνυχτα εγώ σε σκοτώνω και ζω
Μα από κάπου μακριά η φωνή σου ξανά
να μου λέει: "Είμαι εδώ, μα δε σε βρήκα"

Στο χέρι μου εσύ σαν σημαιάκι που νικάει
Μαργαρίτα από νέον μ' αγαπάει και με σκορπάει
Και σκιές κοριτσιών σαν κι εσένα μου γελούν
Μόλις πάρει να χαράξει τρεις φορές θα μ' αρνηθούν

Δεν υπάρχω, δεν υπάρχω, δεν υπάρχω.
Δεν υπάρχω κι είμαι εδώ.

Πατάω δες στο ηλεκτροφόρο σου σκοινί
Με το όχι σου για δίχτυ σε μια πίστα αδειανή
Και αυτά τα μάτια που με πάνε στο κενό
Όλη νύχτα τα πληρώνω πριν χαράξει στα χρωστώ

Δεν υπάρχεις, δεν υπάρχεις, δεν υπάρχεις
Δεν υπάρχεις κι είσαι εδώ  

Den ypárcho

Ī́tan léei san na mákraine o drómos
Perpatoúses ki eíche pései ī vradiá
Kai sto plái sou egṓ me to vī́ma mou argó
Se kratoúsa agkaliá, ma de se eícha

Sou miloúsa prochtés ólī nýchta
Ki esý m' ákouyes ískios kryfós
Ki ópōs ḇaínei ī fōnī́ mes stou trómou tī skīnī́
Mou 'pes: «Svī́se to fōs. Kalīnýchta.»

San yyalí mes sto chéri tīs pólīs
Ta filiá mou matṓnō ópou vrō
Ta mesánychta egṓ se skotṓnō kai zō
Ma apó kápou makriá ī fōnī́ sou xaná
na mou léei: "Eímai edṓ, ma de se vrī́ka"

Sto chéri mou esý san sīmaiáki pou nikáei
Margaríta apó néon m' agapáei kai me skorpáei
Kai skiés koritsiṓn san ki eséna mou yeloún
Mólis párei na charáxei treis forés tha m' arnīthoún

Den ypárchō, den ypárchō, den ypárchō.
Den ypárchō ki eímai edṓ.

Patáō des sto īlektrofóro sou skoiní
Me to óchi sou yia díchty se mia písta adeianī́
Kai af̱tá ta mátia pou me páne sto kenó
Ólī nýchta ta plīrṓnō prin charáxei sta chrōstṓ

Den ypárcheis, den ypárcheis, den ypárcheis
Den ypárcheis ki eísai edṓ

You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in English yet. Log in or register to start translating.

Be the first to rate this article

Musical adaptations

French