Tora tora (bora bora) - Giorgos Mazonakis, Arash Labaf
Τώρα τώρα (Boro boro)
Τώρα τώρα τέλειωσε η δική μου υπομονή
Πλάι σου τόσο καιρό ξεθώριασα
Τώρα τώρα βρήκα την χαμένη θαλπωρή
Στην καινούργια γκόμενα που φώλιασα
Boro, boro
Delam toro toro nemikhad
Digeh digeh nemikham bebinamet
Boro boro
Delam jaye digeh digeh hast
Digeh digeh nemikham bebinamet
Τι να πρωτοθυμηθώ νύχτες μόνος στο κενό
Σε κλωστή ακροβατώ πάλι
Πάνω από ένα κινητό ένα μήνυμα να ‘ρθει
Να μου αλλάξει την ζωή, χάλι
Δεν θα ανοίξω δεν θα πιώ
Στάλα από τούτο το μπουκάλι, ζάλη
Πάλι από την αρχή τέλειωσα όλη την γραμμή
Σαν να οδήγαγα σε ράλι
Στην αρένα νικητής βρήκα τρόπο πριν μου πεις
Να ξεφύγω απ’ την κρεπάλη
Παραδόξως δεν θα πω γιατί ότι ζήσαμε μαζί, χαλάλι
Για ότι έγινε μεταξύ μας
Τώρα πλέον δεν απορώ
Στο ‘πα πως αν το αποφασίσω
Μόνος μου όλα τα μπορώ
Boro, boro
Delam toro toro nemikhad
Digeh digeh nemikham bebinamet
Boro boro
Delam jaye digeh digeh hast
Digeh digeh nemikham bebinamet
Τώρα τώρα τέλειωσε η δική μου υπομονή
Πλάι σου τόσο καιρό ξεθώριασα
Τώρα τώρα βρήκα την χαμένη θαλπωρή
Στην καινούργια γκόμενα που φώλιασα
Un ruza, asheghe to bodam
Az dastet kheyli razi boodam
Ammah to bad sheytooni kardi
Delam aslan toro dige nemikhaad
Un ruza, asheghe to bodam
Az dastet kheyli razi boodam
Ammah to bad sheytooni kardi
Delam aslan toro dige nemikhaad
Τώρα τώρα τέλειωσε η δική μου υπομονή
Πλάι σου τόσο καιρό ξεθώριασα
Τώρα τώρα βρήκα την χαμένη θαλπωρή
Στην καινούργια γκόμενα που φώλιασα
Boro, boro
Delam toro toro nemikhad
Digeh digeh nemikham bebinamet
Boro boro
Delam jaye digeh digeh hast
Digeh digeh nemikham bebinamet
Tṓra tṓra (Boro boro) - Yiṓrgos Mazōnákīs, Arash Labaf
Tṓra tṓra téleiōse ī dikī́ mou ypomonī́
Plái sou tóso kairó xethṓriasa
Tṓra tṓra vrī́ka tīn chaménī thalpōrī́
Stīn kainoúryia gkómena pou fṓliasa
Boro, boro
Delam toro toro nemikhad
Digeh digeh nemikham bebinamet
Boro boro
Delam jaye digeh digeh hast
Digeh digeh nemikham bebinamet
Ti na prōtothymīthṓ nýchtes mónos sto kenó
Se klōstī́ akrovatṓ páli
Pánō apó éna kinītó éna mī́nyma na ‘rthei
Na mou alláxei tīn zōī́, cháli
Den tha anoíxō den tha piṓ
Stála apó toúto to ḇoukáli, zálī
Páli apó tīn archī́ téleiōsa ólī tīn grammī́
San na odī́gaga se ráli
Stīn aréna nikītī́s vrī́ka trópo prin mou peis
Na xefýgō ap’ tīn krepálī
Paradóxōs den tha pō yiatí óti zī́same mazí, chaláli
Yia óti éyine metaxý mas
Tṓra pléon den aporṓ
Sto ‘pa pōs an to apofasísō
Mónos mou óla ta ḇorṓ
Boro, boro
Delam toro toro nemikhad
Digeh digeh nemikham bebinamet
Boro boro
Delam jaye digeh digeh hast
Digeh digeh nemikham bebinamet
Tṓra tṓra téleiōse ī dikī́ mou ypomonī́
Plái sou tóso kairó xethṓriasa
Tṓra tṓra vrī́ka tīn chaménī thalpōrī́
Stīn kainoúryia gkómena pou fṓliasa
Un ruza, asheghe to bodam
Az dastet kheyli razi boodam
Ammah to bad sheytooni kardi
Delam aslan toro dige nemikhaad
Un ruza, asheghe to bodam
Az dastet kheyli razi boodam
Ammah to bad sheytooni kardi
Delam aslan toro dige nemikhaad
Tṓra tṓra téleiōse ī dikī́ mou ypomonī́
Plái sou tóso kairó xethṓriasa
Tṓra tṓra vrī́ka tīn chaménī thalpōrī́
Stīn kainoúryia gkómena pou fṓliasa
Boro, boro
Delam toro toro nemikhad
Digeh digeh nemikham bebinamet
Boro boro
Delam jaye digeh digeh hast
Digeh digeh nemikham bebinamet
Ajouter un commentaire