Den eho idea - Christos Mastoras

Δεν έχω ιδέα - Χρήστος Μάστορας
Compositeur: 
Parolier: 
Chanteur: 
Première interprétation
Style musical: 
Année: 
2019
Music album: 
Στίχοι τραγουδιού: 

Δεν έχω ιδέα

Δεν έχω ιδέα πού γυρίζεις τελευταία,
σε ποια χείλη τα δικά σου σκορπάς.
Δεν έχω ιδέα τι σου έχει απομείνει,
ποιος παρηγοριά σου δίνει
και ποιον ξενυχτάς.
Δεν έχεις ιδέα πού γυρίζω τελευταία
κι αν τις νύχτες μου μόνος περνώ.
Ψάχνω δήθεν παρέα σε μια ρέπλικα ωραία
δίχως να σε ξεπερνώ.
Δεν έχεις ιδέα...

Αντικειμενικά στο λέω ήμουν λάθος,
κρίθηκα ένοχος που χάθηκε το πάθος.
Αναρωτιέμαι και μιλάω στο Θεό μου,
είναι πολλά που βασανίζουν το μυαλό μου.
Και αν δεν έρχεσαι, δεν με σκέφτεσαι
και γυρνάς σε καρδιές αλλωνών.
Από μένα εσένα αφαίρεσε
και στη θέση μου γράψε απών.

Δεν έχω ιδέα πού γυρίζεις τελευταία,
σε ποια χείλη τα δικά σου σκορπάς.
Δεν έχω ιδέα τι σου έχει απομείνει,
ποιος παρηγοριά σου δίνει
και ποιον ξενυχτάς.
Δεν έχεις ιδέα πού γυρίζω τελευταία
κι αν τις νύχτες μου μόνος περνώ.
Ψάχνω δήθεν παρέα σε μια ρέπλικα ωραία
δίχως να σε ξεπερνώ.
Δεν έχεις ιδέα...

Αντικειμενικά το πρόβλημα με εμένα
ήταν οι σκέψεις μου και ξέσπαγα σε σένα.
Εκεί ψηλά σε είχα πάντα στο πλευρό μου,
τώρα από απόσταση καλύπτω το κενό μου.
Και αν προσπέρασα όσα πέρασα
η μορφή σου είναι πια παρελθόν.
Από εμένα εσένα αφαίρεσα
μα στο σώμα μου είμαι απών.

Δεν έχω ιδέα πού γυρίζεις τελευταία,
σε ποια χείλη τα δικά σου σκορπάς.
Δεν έχω ιδέα τι σου έχει απομείνει,
ποιος παρηγοριά σου δίνει
και ποιον ξενυχτάς.
Δεν έχεις ιδέα πού γυρίζω τελευταία,
κι αν τις νύχτες μου μόνος περνώ.
Ψάχνω δήθεν παρέα σε μια ρέπλικα ωραία,
δίχως να σε ξεπερνώ.

Δρόμοι που μπλέξανε πώς να ξεμπλέξουν,
πίσω πως κάνουν δυο καρδιές που έχουν γίνει ένα.
Τι κι αν αλλάξαμε κάπου το χάσαμε,
οι πιο κακές συνήθειες μού λείπουν από σένα.
Δεν έχεις ιδέα...

Paroles (translittération) :

Den échō idéa - Chrī́stos Mástoras

Den échō idéa poú yyrízeis telef̱taía,
se poia cheílī ta diká sou skorpás.
Den échō idéa ti sou échei apomeínei,
poios parīgoriá sou dínei
kai poion xenychtás.
Den écheis idéa poú yyrízō telef̱taía
ki an tis nýchtes mou mónos pernṓ.
Psáchnō dī́then paréa se mia réplika ōraía
díchōs na se xepernṓ.
Den écheis idéa...

Antikeimeniká sto léō ī́moun láthos,
kríthīka énochos pou cháthīke to páthos.
Anarōtiémai kai miláō sto Theó mou,
eínai pollá pou vasanízoun to myaló mou.
Kai an den érchesai, den me skéftesai
kai yyrnás se kardiés allōnṓn.
Apó ména eséna afaírese
kai stī thésī mou grápse apṓn.

Den échō idéa poú yyrízeis telef̱taía,
se poia cheílī ta diká sou skorpás.
Den échō idéa ti sou échei apomeínei,
poios parīgoriá sou dínei
kai poion xenychtás.
Den écheis idéa poú yyrízō telef̱taía
ki an tis nýchtes mou mónos pernṓ.
Psáchnō dī́then paréa se mia réplika ōraía
díchōs na se xepernṓ.
Den écheis idéa...

Antikeimeniká to próvlīma me eména
ī́tan oi sképseis mou kai xéspaga se séna.
Ekeí psīlá se eícha pánta sto plev̱ró mou,
tṓra apó apóstasī kalýptō to kenó mou.
Kai an prospérasa ósa pérasa
ī morfī́ sou eínai pia parelthón.
Apó eména eséna afaíresa
ma sto sṓma mou eímai apṓn.

Den échō idéa poú yyrízeis telef̱taía,
se poia cheílī ta diká sou skorpás.
Den échō idéa ti sou échei apomeínei,
poios parīgoriá sou dínei
kai poion xenychtás.
Den écheis idéa poú yyrízō telef̱taía,
ki an tis nýchtes mou mónos pernṓ.
Psáchnō dī́then paréa se mia réplika ōraía,
díchōs na se xepernṓ.

Drómoi pou ḇléxane pṓs na xempléxoun,
písō pōs kánoun dyo kardiés pou échoun gínei éna.
Ti ki an alláxame kápou to chásame,
oi pio kakés synī́theies moú leípoun apó séna.
Den écheis idéa...

Total de votes : 0

Ajouter un commentaire

Connecter-vous ou enregistrez-vous pour avoir un accès complet.

Inscrivez ici votre nom spm ;)

Ça pourrait aussi vous intéresser...