Aller au contenu principal

Flegomenos trohos - Anna Vissi

Profile picture for user iNFO-GRECE
Proposé par iNFO-GRECE le
Compositeur
Chanteur
Première interprétation
Parolier
Style musical
Année

Paroles (original)

Φλεγόμενος τροχός

Είναι μες στο κορμί μου μια ψυχή δαιμονισμένη
που τη μορφή σου την κρατάει φυλακισμένη
μ’ όλα τα άστρα και τους ήλιους σε τροχιά

Είναι η φαντασία μου τρελή κι ευλογημένη
κάνει το ψέμα μια αλήθεια αρρωστημένη
μ’ όλα τα χρώματα του κόσμου αγκαλιά

Στέκεσαι απέναντί μου
το τέλειο πρόσωπό σου το χαζεύω
τ’ αποτσίγαρά σου
μέσα από τ’ άδειο μου τασάκι τα μαζεύω

Είναι σαν να μην έφυγες ποτέ ούτε μια μέρα
σαν να ’σαι πάντα στην καρδιά μου μία σφαίρα
που με τρυπάει σαν τελευταίο σ’ αγαπώ

Είναι σαν να ’χω χάσει το μυαλό μου στο μυαλό σου
και να το ψάχνω μια ζωή στο έλεός σου
πάνω στης τρέλας τον φλεγόμενο τροχό

Κοίτα με στον φλεγόμενο τροχό
μάτια μου πως χορεύω
μια ζωή στον φλεγόμενο τροχό
με φωτιές ζωντανεύω

Είμαι εδώ

Είναι ένα τραγούδι στον σταυρό μου καρφωμένο
που κάθε νύχτα πώς και πώς το περιμένω
να μου το πεις όταν με παίρνεις αγκαλιά

Είναι αυτή η σιωπή σου που με κάνει να πεθαίνω
καθώς με βλέπεις ένα-ένα ν’ ανεβαίνω
της σαλεμένης λογικής μου τα σκαλιά

Με χαϊδεύεις ένοχα
τις φλέβες πάνω στα χέρια σου
θαυμάζω
Τα ιδρωμένα λάθη σου
με τ’ άλλα στο πλυντήριο
τα βάζω

Είναι σαν να μην έφυγες ποτέ ούτε μια μέρα
σαν να ’σαι πάντα στην καρδιά μου μία σφαίρα
που με τρυπάει σαν τελευταίο σ’ αγαπώ

Είναι σαν να ’χω χάσει το μυαλό μου στο μυαλό σου
και να το ψάχνω μια ζωή στο έλεός σου
πάνω στης τρέλας τον φλεγόμενο τροχό

Κοίτα με στον φλεγόμενο τροχό
μάτια μου πως χορεύω
μια ζωή στον φλεγόμενο τροχό
με φωτιές ζωντανεύω

Είμαι εδώ

Traduction

Flegómenos trochós

Eínai mes sto kormí mou mia psychī́ daimonisménī
pou tī morfī́ sou tīn kratáei fylakisménī
m’ óla ta ástra kai tous ī́lious se trochiá

Eínai ī fantasía mou trelī́ ki ev̱loyīménī
kánei to pséma mia alī́theia arrōstīménī
m’ óla ta chrṓmata tou kósmou agkaliá

Stékesai apénantí mou
to téleio prósōpó sou to chazév̱ō
t’ apotsígará sou
mésa apó t’ ádeio mou tasáki ta mazév̱ō

Eínai san na mīn éfyges poté oúte mia méra
san na ’sai pánta stīn kardiá mou mía sfaíra
pou me trypáei san telef̱taío s’ agapṓ

Eínai san na ’chō chásei to myaló mou sto myaló sou
kai na to psáchnō mia zōī́ sto éleós sou
pánō stīs trélas ton flegómeno trochó

Koíta me ston flegómeno trochó
mátia mou pōs chorév̱ō
mia zōī́ ston flegómeno trochó
me fōtiés zōntanév̱ō

Eímai edṓ

Eínai éna tragoúdi ston stav̱ró mou karfōméno
pou káthe nýchta pṓs kai pṓs to periménō
na mou to peis ótan me paírneis agkaliá

Eínai af̱tī́ ī siōpī́ sou pou me kánei na pethaínō
kathṓs me vlépeis éna-éna n’ anevaínō
tīs saleménīs loyikī́s mou ta skaliá

Me chaïdév̱eis énocha
tis fléves pánō sta chéria sou
thav̱mázō
Ta idrōména láthī sou
me t’ álla sto plyntī́rio
ta vázō

Eínai san na mīn éfyges poté oúte mia méra
san na ’sai pánta stīn kardiá mou mía sfaíra
pou me trypáei san telef̱taío s’ agapṓ

Eínai san na ’chō chásei to myaló mou sto myaló sou
kai na to psáchnō mia zōī́ sto éleós sou
pánō stīs trélas ton flegómeno trochó

Koíta me ston flegómeno trochó
mátia mou pōs chorév̱ō
mia zōī́ ston flegómeno trochó
me fōtiés zōntanév̱ō

Eímai edṓ

Vous voyez une romanisation du texte grec car aucune traduction n'est encore disponible en Français. Log in or register to start translating.

Soyez le premier à noter cette chanson