Skip to main content

Ston angelon ta bouzoukia / Aux bouzoukia des anges - paroles Manos Eleftheriou

Profile picture for user el griego
Submitted by el griego on
Year
Category

Un des plus grands succès de Christos Nikolopoulos sur les paroles de l’inoubliable Manos Eleftheriou.

Στων αγγέλων τα μπουζούκια

Κάποιοι φίλοι μας τις νύχτες που τους λεν αλήτες
και μας βλέπουν και μας γνέφουν απ' τους ουρανούς
έρχονται μες στα σκοτάδια σαν τους λωποδύτες
παίζουν και πονούν και μας τραγουδούν
τα  κιτάπια τους που δεν τα πιάνει ο νους

Στων αγγέλων πάμε, πάμε, τα μπουζούκια
που είναι σαν τις μέρες τις βυζαντινές
Πέταξε τα μαύρα τα γνωστά σου λούσα
και βάλε στην ψυχή σου ανθρώπινες φωνές

Κάποιοι άγνωστοι τις νύχτες χρόνια ισοβίτες
ψέλνουνε κάτι τραγούδια αγιασμένα πια
στου παράδεισου την πύλη σαν τους αλφαμίτες1

τα τραγούδια τους και το χάδι τους
τα τραγούδια τους μας λεν και κλαιν σιγά

Στων αγγέλων πάμε, πάμε, τα μπουζούκια
που είναι σαν τις μέρες τις βυζαντινές
Πέταξε τα μαύρα τα γνωστά σου λούσα
και βάλε στην ψυχή σου ανθρώπινες φωνές

Κάποιοι φίλοι μας τις νύχτες που τους λεν αλήτες
και μας βλέπουν και μας γνέφουν απ' τους ουρανούς
έρχονται μες στα σκοτάδια σαν τους λωποδύτες
παίζουν και πονούν και μας τραγουδούν
τα μεράκια τους που δεν τα πιάνει ο νους

  • 1Αλφαμίτης: προέρχεται από τα αρχικά Α/Μ της Αστυνομίας Μονάδος, ήτοι υπεύθυνος για την ασφάλεια αστυνομικής μονάδας, φύλακας, φρουρός.

Ston angélon ta bouzoúkia

Kápoioi fíloi mas tis nýchtes pou tous len alī́tes
kai mas vlépoun kai mas gnéfoun ap' tous ouranoús
érchontai mes sta skotádia san tous lōpodýtes
paízoun kai ponoún kai mas tragoudoún
ta kitápia tous pou den ta piánei o nous

Stōn aṉgélōn páme, páme, ta ḇouzoúkia
pou eínai san tis méres tis vyzantinés
Pétaxe ta máv̱ra ta gnōstá sou loúsa
kai vále stīn psychī́ sou anthrṓpines fōnés

Kápoioi ágnōstoi tis nýchtes chrónia isovítes
psélnoune káti tragoúdia ayiasména pia
stou parádeisou tīn pýlī san tous alfamítes
ta tragoúdia tous kai to chádi tous
ta tragoúdia tous mas len kai klain sigá

Stōn aṉgélōn páme, páme, ta ḇouzoúkia
pou eínai san tis méres tis vyzantinés
Pétaxe ta máv̱ra ta gnōstá sou loúsa
kai vále stīn psychī́ sou anthrṓpines fōnés

Kápoioi fíloi mas tis nýchtes pou tous len alī́tes
kai mas vlépoun kai mas gnéfoun ap' tous ouranoús
érchontai mes sta skotádia san tous lōpodýtes
paízoun kai ponoún kai mas tragoudoún
ta merákia tous pou den ta piánei o nous

You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in English yet. Log in or register to start translating.

Un des plus grands succès de Christos Nikolopoulos sur les paroles de l’inoubliable Manos Eleftheriou. Ston aggelon ta bouzoukia a été écrite dès le départ pour deux voix, homme et femme, et, devenue un classique depuis, elle a été interprétée par d'innombrables duos de chanteurs.

Be the first to rate this article
French