Skip to main content

Ah Ellada s'agapo - Paroles Manolis Rassoulis

Profile picture for user el griego
Submitted by el griego on

Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ

Χαρά στον Έλληνα που ελληνοξεχνά
και στο Σικάγο μέσα ζει στη λευτεριά
Εκείνος που δεν ξέρει και δεν αγαπά
σάμπως φταις κι εσύ καημένη 
και στην Αθήνα μέσα ζει στη ξενιτιά.

Αχ Ελλάδα σ’ αγαπώ 
και βαθιά σ’ ευχαριστώ
γιατί μ’ έμαθες και ξέρω
ν’ ανασαίνω όπου βρεθώ
να πεθαίνω όπου πατώ
και να μη σε υποφέρω.

Αχ Ελλάδα θα στο πω
πριν λαλήσεις πετεινό
δεκατρείς φορές μ’ αρνιέσαι
μ’ εκβιάζεις μου κολλάς
σαν το νόθο με πετάς
μα κι απάνω μου κρεμιέσαι.

Η πιο γλυκιά πατρίδα είναι η καρδιά
Οδυσσέα γύρνα κοντά μου
που τ’ άγια χώματα της πόνος και χαρά.
Κάθε ένας είναι ένας που σύνορο πονά 
κι εγώ είμαι ένας κανένας που σας σεργιανά

Αχ Ελλάδα σ’ αγαπώ 
και βαθιά σ’ ευχαριστώ
γιατί μ’ έμαθες και ξέρω
ν’ ανασαίνω όπου βρεθώ
να πεθαίνω όπου πατώ
και να μη σε υποφέρω

Αχ Ελλάδα θα στο πω
πριν λαλήσεις πετεινό
δεκατρείς φορές μ’ αρνιέσαι
μ’ εκβιάζεις μου κολλάς
σαν το νόθο με πετάς
μα κι απάνω μου κρεμιέσαι

Ach Elláda s' agapó

Chará ston Éllīna pou ellīnoxechná
kai sto Sikágo mésa zei stī lef̱teriá
Ekeínos pou den xérei kai den agapá
sámpōs ftais ki esý kaīménī
kai stīn Athī́na mésa zei stī xenitiá.

Ach Elláda s’ agapṓ
kai vathiá s’ ef̱charistṓ
yiatí m’ émathes kai xérō
n’ anasaínō ópou vrethṓ
na pethaínō ópou patṓ
kai na mī se ypoférō.

Ach Elláda tha sto pō
prin lalī́seis peteinó
dekatreís forés m’ arniésai
m’ ekviázeis mou kollás
san to nótho me petás
ma ki apánō mou kremiésai.

Ī pio glykiá patrída eínai ī kardiá
Odysséa gýrna kontá mou
pou t’ áyia chṓmata tīs pónos kai chará.
Káthe énas eínai énas pou sýnoro poná
ki egṓ eímai énas kanénas pou sas seryianá

Ach Elláda s’ agapṓ
kai vathiá s’ ef̱charistṓ
yiatí m’ émathes kai xérō
n’ anasaínō ópou vrethṓ
na pethaínō ópou patṓ
kai na mī se ypoférō

Ach Elláda tha sto pō
prin lalī́seis peteinó
dekatreís forés m’ arniésai
m’ ekviázeis mou kollás
san to nótho me petás
ma ki apánō mou kremiésai

You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in English yet. Log in or register to start translating.

Be the first to rate this article
French