To symperasma - Konstantinos Argyros

Το συμπέρασμα - Κωνσταντίνος Αργυρός
Compositeur: 
Première interprétation
Style musical: 
Année: 
2015
Στίχοι τραγουδιού: 
(Original en grec)

Το συμπέρασμαtranslittérer ]

Σε λεωφόρους σινεμά, και μαγαζιά,
Έβγαλα βόλτα τη καρδιά, πάλι την άδεια
Οι απορίες μου πολλές, οι μέρες τόσο σκοτεινές
Και όλοι ρωτάνε, που έχει πάει η περηφάνια μου

Πώς τα λόγια ξαφνικά, έγιναν μηδενικά
Άλλο μέσα στο μυαλό, δεν θα το ψάξω 
Σαν σπασμένες μηχανές, όσες ζήσαμε στιγμές
Σε μία άκρη σκοτεινή, θα τις πετάξω

Άκου το συμπέρασμά μου, όλα τα παράπονά μου
Είναι απ'τη δική σου αγάπη, και τα κάνω στάχτη
Άκου το συμπέρασμά μου, δεν αξίζει η καρδιά μου
Να περνάει τέτοια λύπη, και σ' εγκαταλείπει

Σαν νυχτοβάτης μες στους δρόμους, περπατώ
Μήπως απρόσμενα βρεθώ, πάνω στο βλέμμα σου
Όλοι μου δίνουν συμβουλές, πώς να ξεφύγω από το χθες
Και εγώ θυμώνω, που αγάπησα το ψέμα σου

Πώς τα λόγια ξαφνικά, έγιναν μηδενικά 
Άλλο μέσα στο μυαλό, δεν θα το ψάξω 
Σαν σπασμένες μηχανές, όσες ζήσαμε στιγμές
Σε μία άκρη σκοτεινή, θα τις πετάξω

Άκου το συμπέρασμά μου, όλα τα παράπονά μου
Είναι απ'τη δική σου αγάπη, και τα κάνω στάχτη
Άκου το συμπέρασμά μου, δεν αξίζει η καρδιά μου 
Να περνάει τέτοια λύπη, και σ' εγκαταλείπει

To sympérasma - Kōnstantínos Aryyrós

Se leōfórous sinemá, kai magaziá,
Évgala vólta tī kardiá, páli tīn ádeia
Oi aporíes mou pollés, oi méres tóso skoteinés
Kai óloi rōtáne, pou échei páei ī perīfánia mou

Pṓs ta lóyia xafniká, éyinan mīdeniká
Állo mésa sto myaló, den tha to psáxō 
San spasménes mīchanés, óses zī́same stigmés
Se mía ákrī skoteinī́, tha tis petáxō

Ákou to sympérasmá mou, óla ta paráponá mou
Eínai ap'tī dikī́ sou agápī, kai ta kánō stáchtī
Ákou to sympérasmá mou, den axízei ī kardiá mou
Na pernáei tétoia lýpī, kai s' egkataleípei

San nychtovátīs mes stous drómous, perpatṓ
Mī́pōs aprósmena vrethṓ, pánō sto vlémma sou
Óloi mou dínoun symvoulés, pṓs na xefýgō apó to chthes
Kai egṓ thymṓnō, pou agápīsa to pséma sou

Pṓs ta lóyia xafniká, éyinan mīdeniká 
Állo mésa sto myaló, den tha to psáxō 
San spasménes mīchanés, óses zī́same stigmés
Se mía ákrī skoteinī́, tha tis petáxō

Ákou to sympérasmá mou, óla ta paráponá mou
Eínai ap'tī dikī́ sou agápī, kai ta kánō stáchtī
Ákou to sympérasmá mou, den axízei ī kardiá mou 
Na pernáei tétoia lýpī, kai s' egkataleípei

Paroles de la chanson: 
(Traduction française)

La conclusion

Dans les centres commerciaux, les cinémas et les magasins
J'y ai fait faire un tour à mon coeur à nouveau vide
En proie à mes doutes, les journées sont si sombres
Tout le monde demande où est passée ma fierté

Les paroles sont soudainement comme insignifiantes
Je n'ai plus à chercher dans mes pensées
Les moments vécus sont comme des machines cassées
Je vais les jeter dans un noir à-côté

Entends la conclusion de tous mes tracas
C'est dû à ton amour, ils deviennent cendres
Entends la conclusion, mon coeur ne le vaut pas
D'avoir à subir une telle peine, il t'abandonne

Je marche la nuit sur la route
Pouvant ainsi me trouver ,sans le vouloir, face à ton regard
Tout le monde me donne des conseils, pour éviter le passé
Je me fâche d' avoir aimé ton mensonge

Les paroles sont soudainement comme insignifiantes
Je n'ai plus à chercher dans mes pensées
Les moments vécus sont comme des machines cassées
Je vais les jeter dans un noir à-côté

Entends la conclusion de tous mes tracas
C'est dû à ton amour, ils deviennent cendres
Entends la conclusion, mon coeur ne le vaut pas
D'avoir à subir une telle peine, il t'abandonne

Total de votes : 0

Ajouter un commentaire

Connecter-vous ou enregistrez-vous pour avoir un accès complet.

Inscrivez ici votre nom spm ;)

Ça pourrait aussi vous intéresser...