Aller au contenu principal

Min tolmiseis - Petros Iakovidis

Profile picture for user iNFO-GRECE
Soumis par iNFO-GRECE le

Μην τολμήσεις

Τόσα γιατί όταν είπες το αντίο έτσι απλά
και έφυγες στα ξαφνικά.
Δεν θα δεχτώ ότι είναι ένα αστείο,
ότι αγάπησα σε σένα με πονά!

Μην τολμήσεις πίσω να γυρίσεις,
μην τολμήσεις να 'ρθεις να με πείσεις.
Αν με δεις ή αν με συναντήσεις,
μην τολμήσεις!
Μην τολμήσεις να 'ρθεις δεν σε θέλω,
δεν γουστάρω πια να υποφέρω.
Κάποτε σ΄ αγάπησα μα τώρα πια σε ξέρω!

Είναι στιγμές που σε σκέφτομαι ακόμη,
και άλλες φορές με πονάει η μοναξιά.
Ήρθες εχθές και μου ζήτησες συγνώμη,
μα έκανες σφάλματα και είναι αρκετά

Mην τολμήσεις πίσω να γυρίσεις,
μην τολμήσεις να 'ρθεις να με πείσεις.
Αν με δεις ή αν με συναντήσεις,
μην τολμήσεις!
Mην τολμήσεις να 'ρθεις δεν σε θέλω,
δεν γουστάρω πια να υποφέρω.
Κάποτε σ΄ αγάπησα μα τώρα πια σε ξέρω!

Min tolmíseis

Tósa yiatí ótan eípes to antío étsi aplá
kai éfyges sta xafniká.
Den tha dechtṓ óti eínai éna asteío,
óti agápīsa se séna me poná!

Mīn tolmī́seis písō na yyríseis,
mīn tolmī́seis na 'rtheis na me peíseis.
An me deis ī́ an me synantī́seis,
mīn tolmī́seis!
Mīn tolmī́seis na 'rtheis den se thélō,
den goustárō pia na ypoférō.
Kápote s΄ agápīsa ma tṓra pia se xérō!

Eínai stigmés pou se skéftomai akómī,
kai álles forés me ponáei ī monaxiá.
Ī́rthes echthés kai mou zī́tīses sygnṓmī,
ma ékanes sfálmata kai eínai arketá

Mīn tolmī́seis písō na yyríseis,
mīn tolmī́seis na 'rtheis na me peíseis.
An me deis ī́ an me synantī́seis,
mīn tolmī́seis!
Mīn tolmī́seis na 'rtheis den se thélō,
den goustárō pia na ypoférō.
Kápote s΄ agápīsa ma tṓra pia se xérō!

You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in Français yet. Log in or register to start translating.

Soyez le premier à noter cette chanson