Skip to main content

Tha mou kleiseis to spiti - Vassilis Karras

Profile picture for user el griego
Submitted by el griego on

Θα μου κλείσεις το σπίτι

Δεν είμαι γω για πολλά γι αυτό να κάτσεις καλά,
και τέτοια κόλπα μην κάνεις θα βρούμε μπελά,
Και μη με ξεσηκώνεις ξέρω τι μου σκαρώνεις,
βγάλε απ' το μυαλό σου κάθε σκέψη τρελή.

Σταματά να προκαλείς,
αφού το ξέρεις και συ,
πως δε μπορεί τίποτα άλλο να γίνει,
Κι αν όπως λες μ' αγαπάς,
τότε πολλά μη ζητάς,
ο έρωτας μας κρυφός πρέπει να μείνει.

Θα μου κλείσεις το σπίτι,
μ' έχεις κάνει αλήτη,
θα μου βάλεις φωτιά,
γι αυτό κάτσε καλά. (4x)

Να μη μου τηλεφωνάς κι απάνω μου μην κολλάς,
αφού το βλέπεις με φέρνεις σε δύσκολη θέση,
ο τρόπος που με κοιτάς να ξέρεις λέει πολλά,
και ότι έχουμε εμείς οι δυο ας μείνουν όλα κρυφά.

Σταματά να προκαλείς,
αφού το ξέρεις και συ,
πως δε μπορεί τίποτα άλλο να γίνει,
Κι αν όπως λες μ' αγαπάς,
τότε πολλά μη ζητάς,
ο έρωτας μας κρυφός πρέπει να μείνει.

Θα μου κλείσεις το σπίτι,
μ' έχεις κάνει αλήτη,
θα μου βάλεις φωτιά,
γι αυτό κάτσε καλά. (5x)

Tha mou kleíseis to spíti

Den eímai gō yia pollá yi af̱tó na kátseis kalá,
kai tétoia kólpa mīn káneis tha vroúme ḇelá,
Kai mī me xesīkṓneis xérō ti mou skarṓneis,
vgále ap' to myaló sou káthe sképsī trelī́.

Stamatá na prokaleís,
afoú to xéreis kai sy,
pōs de ḇoreí típota állo na gínei,
Ki an ópōs les m' agapás,
tóte pollá mī zītás,
o érōtas mas kryfós prépei na meínei.

Tha mou kleíseis to spíti,
m' écheis kánei alī́tī,
tha mou váleis fōtiá,
yi af̱tó kátse kalá. (4x)

Na mī mou tīlefōnás ki apánō mou mīn kollás,
afoú to vlépeis me férneis se dýskolī thésī,
o trópos pou me koitás na xéreis léei pollá,
kai óti échoume emeís oi dyo as meínoun óla kryfá.

Stamatá na prokaleís,
afoú to xéreis kai sy,
pōs de ḇoreí típota állo na gínei,
Ki an ópōs les m' agapás,
tóte pollá mī zītás,
o érōtas mas kryfós prépei na meínei.

Tha mou kleíseis to spíti,
m' écheis kánei alī́tī,
tha mou váleis fōtiá,
yi af̱tó kátse kalá. (5x)

You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in English yet. Log in or register to start translating.

Be the first to rate this song