Φορέας
Πώς άξαφνα μου ήρθε δεν ξέρω
ν’ αλλάξω το φως της ημέρας
να γίνω μια φρίκη, μια μπόρα, ένα τέρας
το χάος στη χώρα να φέρω
Αόρατος να μπαίνω τα βράδια
σε τράπεζες και υπουργεία
να κάνω βουτιά στα ταμεία
να φεύγω και αυτά να 'ναι άδεια
Να βγαίνω τις νύχτες στο δρόμο
γεμάτες με κόσμο οι πλατείες
κι αφού θα οργανώνω πορείες
μετά να επιβάλω το νόμο
Εγώ είμαι το όνειρο που όλοι ζητάτε
μιας χώρας μεγάλης κι ωραίας
με θέση ακλόνητη και μην το γελάτε
είμαι ένας δημόσιος φορέας
Να μπαίνω κρυφά σε συσκέψεις
και `κει που θα βρίσκουν τη λύση
με λόγια γαλίφη θα σπέρνω τα μίση
αλλάζοντας όλων τις σκέψεις
Το κράτος να κάνω σμπαράλια
τον Νέρωνα του δασούς προστάτη
κι ενώ θα τους κλείνω το μάτι
να βάζω κοριούς στα κανάλια
Ασύλληπτος θα μένω για χρόνια
του νόμου έχω την προστασία
μ’ ανθρώπους και θέσεις ψηλές κι εξουσία
και μια ιστορία αιώνια
Εγώ είμαι το όνειρο που όλοι ζητάτε
μιας χώρας μεγάλης κι ωραίας
με θέση ακλόνητη και μην το γελάτε
είμαι ένας δημόσιος φορέας
Foréas
Pṓs áxafna mou ī́rthe den xérō
n’ alláxō to fōs tīs īméras
na gínō mia fríkī, mia ḇóra, éna téras
to cháos stī chṓra na férō
Aóratos na ḇaínō ta vrádia
se trápezes kai ypourgeía
na kánō voutiá sta tameía
na fév̱gō kai af̱tá na 'nai ádeia
Na vgaínō tis nýchtes sto drómo
yemátes me kósmo oi plateíes
ki afoú tha organṓnō poreíes
metá na epiválō to nómo
Egṓ eímai to óneiro pou óloi zītáte
mias chṓras megálīs ki ōraías
me thésī aklónītī kai mīn to yeláte
eímai énas dīmósios foréas
Na ḇaínō kryfá se sysképseis
kai `kei pou tha vrískoun tī lýsī
me lóyia galífī tha spérnō ta mísī
allázontas ólōn tis sképseis
To krátos na kánō smparália
ton Nérōna tou dasoús prostátī
ki enṓ tha tous kleínō to máti
na vázō korioús sta kanália
Asýllīptos tha ménō yia chrónia
tou nómou échō tīn prostasía
m’ anthrṓpous kai théseis psīlés ki exousía
kai mia istoría aiṓnia
Egṓ eímai to óneiro pou óloi zītáte
mias chṓras megálīs ki ōraías
me thésī aklónītī kai mīn to yeláte
eímai énas dīmósios foréas
You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in Français yet. Log in or register to start translating.