Lyrics (original)
Άσε με να σε προσέχω
Σε ψάχνω μέσα μου ξανά, δεν είσαι εδώ
Εσύ σε λάθος αγκαλιά, κομμάτια εγώ
Η απουσία σου γκρεμός κι ούτε ένα φως
Και στην ψυχή μου διαρκώς χειμώνας καιρός
Υπάρχουν στιγμές που μοιάζει το χθες
Κομμάτια σπασμένο γυαλί
Σε λάθος κρεβάτι κοιμάσαι κι εγώ
Σε θέλω απόψε πολύ
Υπάρχουν στιγμές που μέσα σου κλαις
Κι ο πόνος σε κόβει στα δυό
Το ξέρω δυο ψεύτικες ζούμε ζωές
Μα άσε με να σ' αγαπώ
Άσε με να σε προσέχω σαν τα μάτια μου
Κι ας μαζεύω ένα - ένα τα κομμάτια μου
Άσε με να σε προσέχω, να σε νοιάζομαι
Όπως η βροχή το χώμα σε χρειάζομαι
Σε χρειάζομαι
Στα όνειρα μου δεν μπορώ να υποχωρώ
Διεκδικώ τον ουρανό σ´ ένα σου βλέμμα εγώ
Η αγκαλιά σου φυλακή κι ανήκω εκεί
Κι αν δε μου δώσεις τα κλειδιά θα σπάσω την κλειδαριά
Υπάρχουν στιγμές που μοιάζει το χθες
Κομμάτια σπασμένο γυαλί
Σε λάθος κρεβάτι κοιμάσαι κι εγώ
Σε θέλω απόψε πολύ
Υπάρχουν στιγμές που μέσα σου κλαις
Κι ο πόνος σε κόβει στα δυό
Το ξέρω δυο ψεύτικες ζούμε ζωές
Μα άσε με να σ' αγαπώ
Άσε με να σε προσέχω σαν τα μάτια μου
Κι ας μαζεύω ένα - ένα τα κομμάτια μου
Άσε με να σε προσέχω, να σε νοιάζομαι
Όπως η βροχή το χώμα σε χρειάζομαι
Σε χρειάζομαι
Σε ψάχνω μέσα μου ξανά, δεν είσαι εδώ
Translated lyrics
Áse me na se prosécho
Se psáchnō mésa mou xaná, den eísai edṓ
Esý se láthos agkaliá, kommátia egṓ
Ī apousía sou gkremós ki oúte éna fōs
Kai stīn psychī́ mou diarkṓs cheimṓnas kairós
Ypárchoun stigmés pou moiázei to chthes
Kommátia spasméno yyalí
Se láthos kreváti koimásai ki egṓ
Se thélō apópse polý
Ypárchoun stigmés pou mésa sou klais
Ki o pónos se kóvei sta dyó
To xérō dyo pséf̱tikes zoúme zōés
Ma áse me na s' agapṓ
Áse me na se proséchō san ta mátia mou
Ki as mazév̱ō éna - éna ta kommátia mou
Áse me na se proséchō, na se noiázomai
Ópōs ī vrochī́ to chṓma se chreiázomai
Se chreiázomai
Sta óneira mou den ḇorṓ na ypochōrṓ
Diekdikṓ ton ouranó s´ éna sou vlémma egṓ
Ī agkaliá sou fylakī́ ki anī́kō ekeí
Ki an de mou dṓseis ta kleidiá tha spásō tīn kleidariá
Ypárchoun stigmés pou moiázei to chthes
Kommátia spasméno yyalí
Se láthos kreváti koimásai ki egṓ
Se thélō apópse polý
Ypárchoun stigmés pou mésa sou klais
Ki o pónos se kóvei sta dyó
To xérō dyo pséf̱tikes zoúme zōés
Ma áse me na s' agapṓ
Áse me na se proséchō san ta mátia mou
Ki as mazév̱ō éna - éna ta kommátia mou
Áse me na se proséchō, na se noiázomai
Ópōs ī vrochī́ to chṓma se chreiázomai
Se chreiázomai
Se psáchnō mésa mou xaná, den eísai edṓ
You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in English yet. Log in or register to start translating.