Skip to main content

Den sikonei - Paroles de Stamatis Messimeris

Profile picture for user el griego
Submitted by el griego on

Δεν σηκώνει

Κοιτάω πίσω μου δεν είμαι εκεί
πηγαίνω μπρος μα δεν υπάρχει ψυχή
τραβάω το σήμερα δε βγαίνει η φωνή,
Δε σηκώνει, δε σηκώνει

Βαριά τα βήματα, μονά στη στροφή
περνώ στην άγονη δική μου γραμμή
το μπλουζ που παίζει είναι η μισή μου ζωή
Δε σηκώνει, δε σηκώνει

Γαλάζιο χιόνι σε μια θάλασσα γκρι
καυτή σελήνη σε υγρή φυλακή,
Δε σηκώνει, δε σηκώνεi
γιατί κορίτσι μου δε φεύγεις και συ;
Στη Νορβηγία έχει φτάσει η σιωπή;
Δε σηκώνει, δε σηκώνει

Χαμηλωμένα τα φώτα, λόγια θολά
μέσα στη βότκα κολυμπάω βαθιά
τι να σου κάνω ήρθες κάπως αργά
Δε σηκώνει, δε σηκώνει

Η βάρκα τρύπησε και μπάζει νερά
σαν ανεμόσκαλα για το πουθενά
και το τσιγάρο μου δεν πιάνει φωτιά
Δε σηκώνει, δε σηκώνει

Γαλάζιο χιόνι σε μια θάλασσα γκρι
καυτή σελήνη σε υγρή φυλακή
Δε σηκώνει, δε σηκώνει
γιατί κορίτσι μου δε φεύγεις και συ;
Στη Νορβηγία έχει φτάσει η σιωπή;
Δε σηκώνει, δε σηκώνει

Κοιτάω πίσω μου δεν είμαι εκεί
πηγαίνω μπρος μα δεν υπάρχει ψυχή
το μπλουζ που παίζει είναι η μισή μου ζωή
Δε σηκώνει, δε σηκώνει
Δε σηκώνει, δε σηκώνει
Δε σηκώνει

Den sikónei

Koitáō písō mou den eímai ekeí
pīgaínō ḇros ma den ypárchei psychī́
traváō to sī́mera de vgaínei ī fōnī́,
De sīkṓnei, de sīkṓnei

Variá ta vī́mata, moná stī strofī́
pernṓ stīn ágonī dikī́ mou grammī́
to ḇlouz pou paízei eínai ī misī́ mou zōī́
De sīkṓnei, de sīkṓnei

Galázio chióni se mia thálassa gkri
kaf̱tī́ selī́nī se ygrī́ fylakī́,
De sīkṓnei, de sīkṓnei
yiatí korítsi mou de fév̱geis kai sy?
Stī Norvīgía échei ftásei ī siōpī́?
De sīkṓnei, de sīkṓnei

Chamīlōména ta fṓta, lóyia tholá
mésa stī vótka kolympáō vathiá
ti na sou kánō ī́rthes kápōs argá
De sīkṓnei, de sīkṓnei

Ī várka trýpīse kai ḇázei nerá
san anemóskala yia to pouthená
kai to tsigáro mou den piánei fōtiá
De sīkṓnei, de sīkṓnei

Galázio chióni se mia thálassa gkri
kaf̱tī́ selī́nī se ygrī́ fylakī́
De sīkṓnei, de sīkṓnei
yiatí korítsi mou de fév̱geis kai sy?
Stī Norvīgía échei ftásei ī siōpī́?
De sīkṓnei, de sīkṓnei

Koitáō písō mou den eímai ekeí
pīgaínō ḇros ma den ypárchei psychī́
to ḇlouz pou paízei eínai ī misī́ mou zōī́
De sīkṓnei, de sīkṓnei
De sīkṓnei, de sīkṓnei
De sīkṓnei

You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in English yet. Log in or register to start translating.

Be the first to rate this article

Musical adaptations

French