Skip to main content

Ta matoklada sou lamboun (Tes cils brillent), chanson de Markos Vamvakaris

Profile picture for user efthymiouthomas
Submitted by efthymiouthomas on
Year
Category

Τα ματόκλαδά σου λάμπουν

Τα ματόκλαδά σου λάμπουν, βρε
σαν τα λούλουδα του κάμπου
Σαν τα λούλουδα του κάμπου, βρε
τα ματόκλαδά σου λάμπουν

Τα ματάκια σου αδερφούλα, βρε
μου ραγίζουν την καρδούλα
Μου ραγίζουν την καρδούλα, βρε
τα ματάκια σου αδερφούλα

Τα ματόκλαδά σου γέρνεις, βρε
νου και λογισμό μου παίρνεις
Νου και λογισμό μου παίρνεις, βρε
τα ματόκλαδά σου γέρνεις

Τα ματάκια σου να βγούνε, βρε
σαν και μένα δε θα βρούνε
Σαν και μένα δε θα βρούνε, βρε
τα ματάκια σου να βγούνε

Ta matókladá sou lámpoun

Ta matókladá sou lámpoun, vre
san ta loúlouda tou kámpou
San ta loúlouda tou kámpou, vre
ta matókladá sou lámpoun

Ta matákia sou aderfoúla, vre
mou ragízoun tīn kardoúla
Mou ragízoun tīn kardoúla, vre
ta matákia sou aderfoúla

Ta matókladá sou gérneis, vre
nou kai loyismó mou paírneis
Nou kai loyismó mou paírneis, vre
ta matókladá sou gérneis

Ta matákia sou na vgoúne, vre
san kai ména de tha vroúne
San kai ména de tha vroúne, vre
ta matákia sou na vgoúne

You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in English yet. Log in or register to start translating.

French