traduction grec pour un tatouage

3 contributions / 0 nouveau(x)
Dernière contribution
profil sans photo
traduction grec pour un tatouage

je souhaite me faire tatouer cette phrase en grec pourriez vous me la traduire silvouplait:

Ne rêve pas ta vie, vie tes rêves

profil sans photo
Re: traduction pour un tatouage !

ΜΗΝ ΟΝΕΙΡΕΥΕΣΑΙ ΤΗΝ ΖΩΗ ΣΟΥ, ΖΕΙΣ ΤΑ ΟΝΕΙΡΑ ΣΟΥ

photo de iNFO-GRECE
Re: traduction pour un tatouage ! corrigé

Attention aux fôtes d'orthografe, en grec comme en français, parce qu'un tatouage c'est pour la vie !
En français c'est donc:
Ne rêve pas ta vie, vie vis tes rêves
Et
ΜΗΝ ΟΝΕΙΡΕΥΕΣΑΙ ΤΗΝ ΖΩΗ ΣΟΥ, ΖΕΙΣ ΖΗΣΕ ΤΑ ΟΝΕΙΡΑ ΣΟΥ
Μην ονειρεύεσαι τη ζωή σου, ζήσε τα όνειρά σου

Cette discussion a été fermée par l'administrateur. Soit que son sujet a trouvé une réponse convenable, soit qu'elle est trop ancienne, soit qu'elle est restée trop longtemps sans activité. Vous pouvez bien sûr créer un nouveau sujet de discussion sur le même thème ou un thème connexe.