traduction pour un tatouage

3 contributions / 0 nouveau(x)
Dernière contribution
profil sans photo
traduction pour un tatouage

je souhaite me faire tatouer cette phrase en grec pourriez vous me la traduire silvouplait:

Ne rêve pas ta vie, vie tes rêves

profil sans photo
Re: traduction pour un tatouage !

ΜΗΝ ΟΝΕΙΡΕΥΕΣΑΙ ΤΗΝ ΖΩΗ ΣΟΥ, ΖΕΙΣ ΤΑ ΟΝΕΙΡΑ ΣΟΥ

photo de iNFO-GRECE
Re: traduction pour un tatouage ! corrigé

Attention aux fôtes d'orthografe, en grec comme en français, parce qu'un tatouage c'est pour la vie !
En français c'est donc:
Ne rêve pas ta vie, [s]vie[/s] [b]vis[/b] tes rêves
Et
ΜΗΝ ΟΝΕΙΡΕΥΕΣΑΙ ΤΗΝ ΖΩΗ ΣΟΥ, [s]ΖΕΙΣ[/s] [b]ΖΗΣΕ[/b] ΤΑ ΟΝΕΙΡΑ ΣΟΥ
Μην ονειρεύεσαι τη ζωή σου, ζήσε τα όνειρά σου

Ça pourrait aussi vous intéresser...