traduction français grec
traduction français grec
Jean-Claude (non vérifié) - le ven, 22/03/2013 - 07:28
#1
Bonjour,
Une des options de traduction pour "bien né" pourrait être "από τζάκι / apo tzaki" qui littéralement signifie "de... cheminée" :) mais tzaki, qui provient du turc ocak, en grec se dit εστία / hestia qui désigne à la fois la cheminée et le foyer/domicile/famille (tout comme en français d'ailleurs "foyer" possède le double sens). On peut déduire qu'il n'y a que les riches (bonnes familles) qui ont un tzaki/cheminée. En tout cas, "Είναι από τζάκι" se traduit en français par "Il / elle est de bonne famille", avec bonne = riche ou aristo. Vous pouvez aussi dire "από καλή οικογένεια" = "de bonne famille", mot à mot.
Voilà !
Je voudrais me faire tatoue le prénom de mon loucas mais l écrire en grec
Luc, Lucas, Loucas, Loukas
deviennent
Λουκάς ΛΟΥΚΑΣ