traduction français grec

4 contributions / 0 nouveau(x)
Dernière contribution
profil sans photo
traduction français grec

Bonjour,
je vous remercie de bien vouloir me traduire en grec l'expression "bien née" dans l'idée de "née de bonne famille" de "noble race".
Bravo pour votre site.
Cordialement.

photo de iNFO-GRECE
Re: traduction français grec "bonne famille"

Bonjour,
Une des options de traduction pour "bien né" pourrait être "από τζάκι / apo tzaki" qui littéralement signifie "de... cheminée" :) mais tzaki, qui provient du turc ocak, en grec se dit εστία / hestia qui désigne à la fois la cheminée et le foyer/domicile/famille (tout comme en français d'ailleurs "foyer" possède le double sens). On peut déduire qu'il n'y a que les riches (bonnes familles) qui ont un tzaki/cheminée. En tout cas, "Είναι από τζάκι" se traduit en français par "Il / elle est de bonne famille", avec bonne = riche ou aristo. Vous pouvez aussi dire "από καλή οικογένεια" = "de bonne famille", mot à mot.
Voilà !

profil sans photo
loucas en grec

Je voudrais me faire tatoue le prénom de mon loucas mais l écrire en grec

profil sans photo
Re: loucas en grec

Luc, Lucas, Loucas, Loukas

deviennent

Λουκάς ΛΟΥΚΑΣ

Ça pourrait aussi vous intéresser...