Aller au contenu principal

traduction en grec ancien

Bonjour à tous!

Pour un ami grec que j'adore, je souhaiterais lui écrire sur une carte cadeau :

"L'amour m'est étranger jusqu'à ce que je vous retrouve"

ou

"L'amour m'est étranger jusqu'à ce que je vous revoie"

Quelqu'un saurait me le traduire en grec ancien (attique) dans un premier temps, puis en grec moderne?

Merciii!

0
0
No votes have been submitted yet.

Bonjour,

En premier temps je vous passe la traduction en grec moderne. On verra à la suite : 

"Η λέξη αγάπη ήταν άγνωστη για μένα μέχρι να σε συναντήσω".

Cordialement

0
0
No votes have been submitted yet.