Traduction de πριν το αποχωριστώ

6 contributions / 0 nouveau(x)
Dernière contribution
profil sans photo
Traduction de πριν το αποχωριστώ

Bonjour,

Pouvez-vous me dire ce que signifie :

δέξου την αφιέρωση που σου κάνω πριν το αποχωριστώ.

Accepte la dédicace que je te fais ... ensuite je ne comprend pas.

Merci pour votre aide

profil sans photo
πριν το αποχωριστώ ...

δέξου την αφιέρωση που σου κάνω πριν το αποχωριστώ.

Accepte la dédicace que je te fais ... avant la séparation

profil sans photo
Merci pour l'aide

Merci pour l'aide

avant la séparation me parait problématique à cause du το avant le verbe αποχωριστώ. το est neutre.

photo de iNFO-GRECE
avant que je m'en sépare <- 

avant que je m'en sépare <- ​m'(en = το)

αποχωριστώ est le futur de la voix passive du verbe αποχωρίζω (au présent: αποχωρίζομαι -> αποχωρίζομαι κάτι, je me sépare de quelque chose -> το αποχωρίζομαι, je m'en sépare.

Accepte la dédicace que je te fais ... avant que je m'en sépare a du sens si un artiste dédicace son tableau considérant ainsi que vous l'offrant ou vendant, il s'en sépare. 

profil sans photo
Merci beaucoup

Merci beaucoup

photo de Hecate
avant que je m'en sépare

Bonsoir,

Αποχωρίζομαι : Ρήμα α’ συζυγίας ( -ω, -ομαι)
( πριν (να) το) αποχωριστώ : α΄ενικό πρόσωπο υποτακτικής αορίστου.

Μέλλων θα αποχωριστώ 

Ça pourrait aussi vous intéresser...