Lyrics (original)
Δεν ντράπηκες
Ξύπνησα κι όμως το κατάλαβα όταν ξύπνησα
πως στην αγκαλιά της σε αντίκρισα
Ήτανε μοιραίο το πρωί
Όνειρο πίστεψα πως ήταν ένα όνειρο
που δεν ήθελα ποτέ μου να το δω
Κοίτα πως τα φέρνει η ζωή
Και σε είδα με μιαν άλλη αγκαλιά
Και σταμάτησε ο χρόνος ξαφνικά
Δεν ντράπηκες, με κοίταξες στα μάτια
και δεν ντράπηκες
Την πήρες απ’ το χέρι κι έτσι χάθηκες
Ο τρόπος σου δεν ήτανε σωστός
Δεν ντράπηκες, τολμώ να πω, με πλήγωσες
Και χάρηκες
Και την καρδιά μου σαν γυαλί τη ράγισες
Δεν ήσουνα ποτέ αληθινός
Έκλαψα, έμεινα μονάχη μου και έκλαψα
Όσο κι αν με πλήγωσες το έκρυψα
Να τα καταφέρω προσπαθώ
Πίστεψα όλα αυτά που μου 'λεγες
Τα πίστεψα
Έμεινα κοντά σου και ορκίστηκα
να σε αγαπάω όσο ζω
Και σε είδα με μιαν άλλη αγκαλιά
Και σταμάτησε ο χρόνος ξαφνικά
Δεν ντράπηκες, με κοίταξες στα μάτια
και δεν ντράπηκες
Την πήρες απ’ το χέρι κι έτσι χάθηκες
Ο τρόπος σου δεν ήτανε σωστός
Δεν ντράπηκες, τολμώ να πω, με πλήγωσες
Και χάρηκες
Και την καρδιά μου σαν γυαλί τη ράγισες
Δεν ήσουνα ποτέ αληθινός
Δεν ντράπηκες, με κοίταξες στα μάτια
και δεν ντράπηκες
Την πήρες απ’ το χέρι κι έτσι χάθηκες
Ο τρόπος σου δεν ήτανε σωστός
Δεν ντράπηκες, τολμώ να πω, με πλήγωσες
Και χάρηκες
Και την καρδιά μου σαν γυαλί τη ράγισες
Δεν ήσουνα ποτέ αληθινός
Translated lyrics
Den ntrápikes
Xýpnīsa ki ómōs to katálava ótan xýpnīsa
pōs stīn agkaliá tīs se antíkrisa
Ī́tane moiraío to prōí
Óneiro pístepsa pōs ī́tan éna óneiro
pou den ī́thela poté mou na to dō
Koíta pōs ta férnei ī zōī́
Kai se eída me mian állī agkaliá
Kai stamátīse o chrónos xafniká
Den ḏrápīkes, me koítaxes sta mátia
kai den ḏrápīkes
Tīn pī́res ap’ to chéri ki étsi cháthīkes
O trópos sou den ī́tane sōstós
Den ḏrápīkes, tolmṓ na pō, me plī́gōses
Kai chárīkes
Kai tīn kardiá mou san yyalí tī ráyises
Den ī́souna poté alīthinós
Éklapsa, émeina monáchī mou kai éklapsa
Óso ki an me plī́gōses to ékrypsa
Na ta kataférō prospathṓ
Pístepsa óla af̱tá pou mou 'leyes
Ta pístepsa
Émeina kontá sou kai orkístīka
na se agapáō óso zō
Kai se eída me mian állī agkaliá
Kai stamátīse o chrónos xafniká
Den ḏrápīkes, me koítaxes sta mátia
kai den ḏrápīkes
Tīn pī́res ap’ to chéri ki étsi cháthīkes
O trópos sou den ī́tane sōstós
Den ḏrápīkes, tolmṓ na pō, me plī́gōses
Kai chárīkes
Kai tīn kardiá mou san yyalí tī ráyises
Den ī́souna poté alīthinós
Den ḏrápīkes, me koítaxes sta mátia
kai den ḏrápīkes
Tīn pī́res ap’ to chéri ki étsi cháthīkes
O trópos sou den ī́tane sōstós
Den ḏrápīkes, tolmṓ na pō, me plī́gōses
Kai chárīkes
Kai tīn kardiá mou san yyalí tī ráyises
Den ī́souna poté alīthinós
You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in English yet. Log in or register to start translating.