Lyrics (original)
Ξημερώματα
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
Μια δε μου μιλάς , μια μου λες πως μ' αγαπάς
Ξημερώματα γυρίζω και δεν με αναγνωρίζω
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
Δύο, δύο ώρες περιμένω να γυρίσεις
Δύο ώρες περιμένω μα θα αργήσεις
Δύο, δύο καρδιές που 'γίναν μία θα τελειώσω
Δε με νοιάζει πλέον αν θα σε προδώσω
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
Μια δε μου μιλάς , Μια μου λες πως μ' αγαπάς
Ξημερώματα γυρίζω και δεν με αναγνωρίζω
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
Πόσα, πόσα έκανα εγώ για να σε έχω
όλα αυτά τελειώσανε δεν το αντέχω
πρέπει να κοιτάξω λίγο και τον εαυτό μου
πάνω απ' όλα βάζω τον εγωισμό μου
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
Μια δε μου μιλάς , Μια μου λες πως μ' αγαπάς
Ξημερώματα γυρίζω και δεν με αναγνωρίζω
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα (2x)
Translated lyrics
Ximerómata
Xīmerṓmata díneis dikaiṓmata
Mia de mou milás , mia mou les pōs m' agapás
Xīmerṓmata yyrízō kai den me anagnōrízō
Xīmerṓmata díneis dikaiṓmata
Dýo, dýo ṓres periménō na yyríseis
Dýo ṓres periménō ma tha argī́seis
Dýo, dýo kardiés pou 'gínan mía tha teleiṓsō
De me noiázei pléon an tha se prodṓsō
Xīmerṓmata díneis dikaiṓmata
Mia de mou milás , Mia mou les pōs m' agapás
Xīmerṓmata yyrízō kai den me anagnōrízō
Xīmerṓmata díneis dikaiṓmata
Pósa, pósa ékana egṓ yia na se échō
óla af̱tá teleiṓsane den to antéchō
prépei na koitáxō lígo kai ton eaf̱tó mou
pánō ap' óla vázō ton egōismó mou
Xīmerṓmata díneis dikaiṓmata
Mia de mou milás , Mia mou les pōs m' agapás
Xīmerṓmata yyrízō kai den me anagnōrízō
Xīmerṓmata díneis dikaiṓmata (2x)
You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in English yet. Log in or register to start translating.