Η νύχτα μυρίζει γιασεμί - la nuit sent le jasmin

1 contribution / 0 nouveau(x)
profil sans photo

par Thémis Adamantidis  (1982)

https://www.youtube.com/watch?v=7fzwitDcFNM

Ένας κόσμος τραγούδια, 
ένα δάσος "σ’ αγαπώ"
μες στα μάτια σου παίζουνε κρυφτό.
Έχεις μπει στη ζωή μου
την καρδιά μου να πονάς
κι απ’ το γέλιο στο δάκρυ με γυρνάς.
Να σε πάρω δικιά μου με έναν έρωτα τρελό
φουρτουνιάζει κι απόψε το μυαλό!
Το φεγγάρι αλήτης σού χαϊδεύει το κορμί
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.

Τώρα τι να σου πω;
Φταίω, που σ’ αγαπώ!
Τ’ άστρα χίλιοι καημοί
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.

Ταξιδεύω μαζί σου κι ειν’ οι σκέψεις μου κρυφές, 
μα ταξίδι δεν κάναμε ποτές.
Να σε κάνω δικιά μου σε φωνάζω τις βραδιές, 
μα δεν ήρθες και σήμερα και χθες.
Είμαι μόνος κι απόψε μέσα σε όνειρα φωτιά, 
η αγκαλιά σου για μενα ξενητιά.
Το φεγγάρι αλήτης σού χαϊδεύει το κορμί 
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί..

Τώρα τι να σου πω;
Φταίω, που σ’ αγαπώ!
Τ’ άστρα χίλιοι καημοί
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.

*
un monde de chansons
une forêt de "je t'aime"
tes yeux jouent à cache-cache
t'es entrée dans ma vie
pour faire mal à mon coeur
le rire devient une larme
que je te fasse mienne
avec un  amour fou
ma pensée est prise  ce soir dans une tempête
la lune vagabonde et caresse ton corps
la nuit sent le jasmin

que te dire maintenant ?
c'est ma faute de t'aimer
les étoiles sont des milliers de peines
la nuit sent le jasmin

je voyage avec toi 
je ne dévoile pas mes pensées
mais on n'a jamais fait ce voyage
que je te fasse mienne, je t'appelle chaque soir
comme hier tu ne viens pas aujourd'hui
je suis seul ce soir, pris par mes rêves qui m'enflamment
tes bras me sont étrangers
la lune vagabonde et caresse ton corps
la  nuit sent le  jasmin

que te dire maintenant ?
c'est ma faute de t'aimer
les étoiles sont des milliers de peines
la nuit sent le jasmin

**

ΒΑΒΕΛ - Babel (1999)

https://www.youtube.com/watch?v=9PXckzDadJQ

Από τον πύργο της Βαβέλ 
έφυγα νύχτα με το Κτελ 
για να γλιτώσω 

Ήσουν γεμάτη ενοχές 
κι εγώ δεν είχα αντοχές 
για να σε σώσω 

Ο παράδεισος χάθηκε 
σαν φεγγάρι στη λίμνη 
απ’ τη νύχτα που πρόδωσες 
την αγάπη εκείνη 

Ύστερα πήρα τα βουνά 
πήγα στο όρος του Σινά 
για ν’ ασκητέψω 

Είχα πληγές πολύ βαθιές 
απ’ τις κρυφές σου μαχαιριές 
για να γιατρέψω 

Ο παράδεισος χάθηκε 
σαν φεγγάρι στη λίμνη 
απ’ τη νύχτα που πρόδωσες 
την αγάπη εκείνη 

Μη μου κάνεις παράπονα 
δε γυρίζω πια πίσω 
τα φεγγάρια που έχασα 
πάω να συναντήσω 

Από τον πύργο της Βαβέλ 
έφυγα νύχτα με το Κτελ 
για να γλιτώσω.

*
de la tour de Babel
je me suis sauvé la nuit avec le Ktel

t'étais pleine de culpabilités
je n'avais pas la force de te sauver

le Paradis s'est perdu
comme la lune dans le lac
la nuit où tu as trahi cet amour

je passe ensuite les montagnes
pour être ascète  au mont Sinaï 

j'avais des blessures profondes à panser
celles dues à ces coups de couteau secrets

le Paradis s'est perdu
comme la lune dans le lac
la nuit où tu as trahi cet amour

ne me supplie pas de revenir
je vais à la rencontre des lunes que j'ai perdues

de la tour de Babel
je me suis sauvé la nuit avec le Ktel

Le Ktel est la compagnie de bus qui relie les villes, villages et régions dans la Grèce entière.