Skip to main content

Idou o Nymfios erchetai - tropaire de la Semaine sainte

Profile picture for user iNFO-GRECE
Submitted by iNFO-GRECE on
Year

Tropaire byzantin chanté pendant la « messe de l’Époux », soit du soir du Dimanche des Rameaux jusqu'au soir du Mercredi saint.

Lyrics (original)

Ιδού ο Νυμφίος έρχεται

Ἰδοὺ ὁ Νυμφίος ἔρχεται ἐν τῷ μέσῳ τῆς νυκτός, καὶ μακάριος ὁ δοῦλος, ὃν εὑρήσει γρηγοροῦντα, ἀνάξιος δὲ πάλιν, ὃν εὑρήσει ῥαθυμοῦντα. Βλέπε οὖν ψυχή μου, μὴ τῷ ὕπνῳ κατενεχθῇς, ἵνα μῄ τῷ θανάτῳ παραδοθῇς, καὶ τῆς Βασιλείας ἔξω κλεισθῇς· ἀλλὰ ἀνάνηψον κράζουσα· Ἅγιος, Ἅγιος, Ἅγιος εἶ ὁ Θεός, διὰ τῆς Θεοτόκου, ἐλέησον ἡμᾶς.

Translated lyrics

Idoú o Nymfíos érchetai

Idoὺ o Nymfίos érchetai en tṓ mέsō tī́s nyktόs, kaí makάrios o doúlos, ón eyrήsei grīgoroúnta, anάxios dé pάlin, ón eyrήsei rhathymoúnta. Vlέpe oὖn psychή mou, mī́ tṓ ýpnō katenechthῇs, ína mī́ tṓ thanάtō paradothῇs, kaí tī́s Vasileίas éxō kleisthῇs· allá anάnīpson krάzousa· Ἅyios, Ἅyios, Ἅyios eἶ o Theόs, diá tī́s Theotόkou, elέīson īmás.

You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in English yet. Log in or register to start translating.

Be the first to rate this song