Skip to main content

Yie mou, Yie mou - Stamatis Kokotas

Profile picture for user iNFO-GRECE
Submitted by iNFO-GRECE on
First interpretation
Music style
Year

Γιε μου, γιε μου - Σταμάτης Κόκοτας Live

Γιε μου, γιε μου

Γιε μου, είν' ο πόνος μου αβάσταχτος, καλέ μου
που σε βλέπω σαν ξερόφυλλο του ανέμου
στη ζωή κυνηγημένος να γυρνάς

Γιε μου, δεν τον άκουσες τον δόλιο σου πατέρα
παρασύρθηκες και μέρα με τη μέρα
είσαι είκοσι χρονών κι όμως γερνάς

Γιε μου, τι περιμένεις, πες μου
σ' έναν δρόμο λασπωμένο
θα 'σαι πάντα σαν δεντρί ξεριζωμένο
δίχως μοίρα, δίχως ήλιο κι ουρανό

Γιε μου, τον καημό μου συλλογίσου
γύρνα σπίτι να γλυκάνω την πληγή σου
γιε μου, γιε μου, πως πονώ

Γιε μου, είν' οι άνθρωποι απάνθρωποι, καλέ μου
οι αρχόντοι είν' εμπόροι του πολέμου
και γελούν όταν το δάκρυ μας κυλά

Γιε μου, μην πιστεύεις σε κανέναν, ακριβέ μου
ως κι οι φίλοι σου χαρήκανε, Θεέ μου
που 'χεις πέσει τώρα τόσο χαμηλά

Gie mou, gie mou

Yie mou, eín' o pónos mou avástachtos, kalé mou
pou se vlépō san xerófyllo tou anémou
stī zōī́ kynīyīménos na yyrnás

Yie mou, den ton ákouses ton dólio sou patéra
parasýrthīkes kai méra me tī méra
eísai eíkosi chronṓn ki ómōs yernás

Yie mou, ti periméneis, pes mou
s' énan drómo laspōméno
tha 'sai pánta san dentrí xerizōméno
díchōs moíra, díchōs ī́lio ki ouranó

Yie mou, ton kaīmó mou syllogísou
gýrna spíti na glykánō tīn plīgī́ sou
yie mou, yie mou, pōs ponṓ

Yie mou, eín' oi ánthrōpoi apánthrōpoi, kalé mou
oi archóntoi eín' empóroi tou polémou
kai yeloún ótan to dákry mas kylá

Yie mou, mīn pistév̱eis se kanénan, akrivé mou
ōs ki oi fíloi sou charī́kane, Theé mou
pou 'cheis pései tṓra tóso chamīlá

You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in English yet. Log in or register to start translating.

Be the first to rate this song