Καλοκαίρια και χειμώνες
Αν στείλεις μήνυμα χαράς
σημάδι πως με αγαπάς, αγαπημένη
Να 'ρθεις να σε καλοδεχτώ
κι αν χάθηκες σε αγαπώ, αγαπημένη
Καλοκαίρια και χειμώνες
περιμένω να φανείς
Δάκρυα καυτά σταγόνες
θα με καιν ώσπου να 'ρθεις
Κι αν θέλεις όρκους της ζωής
θα ορκιστώ από αρχής, αγαπημένη
Εγώ στα μάτια σου μετρώ
τ' απέραντο και το μικρό, αγαπημένη
Καλοκαίρια και χειμώνες
περιμένω να φανείς
Δάκρυα καυτά σταγόνες
θα με καιν ώσπου να 'ρθεις [x2]
Kalokaíria kai cheimónes
An steíleis mī́nyma charás
sīmádi pōs me agapás, agapīménī
Na 'rtheis na se kalodechtṓ
ki an cháthīkes se agapṓ, agapīménī
Kalokaíria kai cheimṓnes
periménō na faneís
Dákrya kaf̱tá stagónes
tha me kain ṓspou na 'rtheis
Ki an théleis órkous tīs zōī́s
tha orkistṓ apó archī́s, agapīménī
Egṓ sta mátia sou metrṓ
t' apéranto kai to mikró, agapīménī
Kalokaíria kai cheimṓnes
periménō na faneís
Dákrya kaf̱tá stagónes
tha me kain ṓspou na 'rtheis [x2]
You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in English yet. Log in or register to start translating.