Aller au contenu principal

lieu d'origine de me ancêtres

Profile picture for user
Proposé par Anonyme (non vérifié) le
Forums

Bonjour à tous,

Depuis que j'ai pris ma retraite j'ai entrepris des recherches généalogiques sur mes familles maternelles, paternelles et de mon époux.

Ma famille paternelle a transité par l'Italie ,avant d'être naturalisée française à sa demande lors du rattachement de Tende à la France.
J'ai pu faire un petit arbre généalogique de cette période là.

Ma tante paternelle (87 ans) me confirme les dires de mon père: les aïeux venaient de Grèce. Il est vrai que le patronyme (SPIRITON) ,qui a subi quelques modifications (Spirito,Spiritone)a été rétabli dans son orthographe actuelle à la demande d'un aïeul, par voie juridique.

Ma question: Y a-t-il en Grèce,dans quelle ville ou région, des personnes portant ce patronyme?

Si oui où m'adresser pour avoir une liste de migrants vers l'Italie aux alentours de 1750,1800?

Merci de m'avoir lue et pour les réponses que vous pourrez me faire.

Cordialement:)
Michèle

0
0
No votes have been submitted yet.
Profile picture for user
Josiane (non vérifié)

Spyridon est un prénom usuel sur l´île de Corfou, peut-être pouvez-vous orienter vos recherches de ce côté.
Bonne chance!
Josiane

0
0
No votes have been submitted yet.
jeu 15/03/2007 - 08:42 Permalien
Profile picture for user
michele11 (non vérifié)

En réponse à par Josiane (non vérifié)

Merci Josiane pour votre information.
Pensez-vous que le prénom que vous mentionnez soit devenu un nom de famille?Il aurait alors subi une modification puisque en ce qui concerne ma famille c'est SPIRITON.

0
0
No votes have been submitted yet.
jeu 15/03/2007 - 15:52 Permalien
Profile picture for user
Josiane (non vérifié)

En réponse à par michele11 (non vérifié)

Je ne suis pas experte en généalogie, mais pour avoir déjà fait quelques recherches, j´ai remarqué que les noms de famille ont tendance à changer d´orthographe au cours des années et cela sur un plan uninational. Lorsque la famille a émigré, souvent les noms ont été alors" arrangés" à la mode du pays d´accueil, il est possible de penser qu´un prénom devienne alors nom de famille.

0
0
No votes have been submitted yet.
jeu 15/03/2007 - 17:26 Permalien
Profile picture for user
Fanny B. (non vérifié)

En réponse à par Josiane (non vérifié)

Bonjour,

Vous pourriez évent. chercher sur les whitepages.gr (répertoire de tél.) et introduire les noms Spyridonas, Spiridonis, Spyridoni etc. pour voir si de tels noms existent.

Bonne chance,

Fanny B.

0
0
No votes have been submitted yet.
ven 16/03/2007 - 11:48 Permalien
Profile picture for user
michele11 (non vérifié)

En réponse à par alex (non vérifié)

Merci Alex et excusez mon ignorance,que vous allez combler :

La graphie en grec est celle du patronyme Spiriton?

Il faut donc que je trouve l'encodage correspondant à cet alphabet pour faire ma recherche ?
Est-ce dans "affichage":
Grec ISO 8859-7
ou
Grec windows 1253

0
0
No votes have been submitted yet.
mar 20/03/2007 - 15:29 Permalien
Profile picture for user
alex (non vérifié)

En réponse à par michele11 (non vérifié)

michele11 l orthographe a du etre changer en Spiriton venant de ΣΠΙΡΙΔΩΝ

car ΣΠΙΡΙΔΩΝ est un nom utiliser en Grece alors que je n ai pas trouver de ΣΠΙΡΙΤΟΝ ou de ΣΠΙΡΙΤΩΝ meme avec le iotacisme de rigueur en Grece concernant la multitude de i dans le grec moderne,je n ai trouver que cette orthographe pour le nom Spiriton en grec ΣΠΙΡΙΔΩΝ mais ca pourrait etre aussi ΣΠΥΡΙΔΟΝ,je ne vois pas d autre orthographe possible selon mes recherches concernant les noms de famille avec toutes les possibiliter des i qui existe dans la langue grecque

ΣΠΙΡΙΔΩΝ
ou
ΣΠΥΡΙΔΟΝ

Il n y a pas d autre alternative pour moi concernant ce nom mais il peut etre ajouter un suffixe comme:

ΣΠΙΡΙΔΩΝΑΣ ou ΣΠΥΡΙΔΟΝΑΣ, ΣΠΙΡΙΔΩΝΑΚΗΣ,ΣΠΥΡΙΔΩΝΑΚΗΣ,ΣΠΥΡΙΔΩΝΟΠΟΥΛΟΣ

mais commencer par les deux premiers cite plus haut,meme si ca sera difficile vu que ce nom est issu d un prenom qui a comme diminutif Σπιρο cad Spiro

Donc ne cherchez plus avec le nom Spiriton car pour moi il n existe pas en Grece a part si un forumeur ici le decouvre quelque part en Grece

Etant donner que je travaille sur Microsoft Xp pro en grec ,je suis sur Unicode {utf8} ou Grec {windows} concernant le langage d encodage

J espere avoir repondu a votre question

0
0
No votes have been submitted yet.
mer 21/03/2007 - 01:07 Permalien
Profile picture for user
michele11 (non vérifié)

En réponse à par alex (non vérifié)

Oui vous avez bien répondu à mes questions,cela va m'aider dans ma recherche.
Permettez-moi une autre:
Existe-il en Grèce ,mis sur internet, des registres d'état civil des archives régionales?
J'ai trouvé aux archives départementales du 06,en ligne, de nombreux actes dont le plus ancien date de 1785,sur Tende autrefois italienne.
il se pourrait que la migration de mes ancêtres ait eu lieu entre 1750 et 1785.

0
0
No votes have been submitted yet.
mer 21/03/2007 - 16:19 Permalien