Η μόνη επιλογή
Ακόμα ψάχνω το γιατί να 'ναι οι δρόμοι μας κλειστοί
Ακόμα ψάχνω για άλλη γη μα είσαι η μόνη επιλογή
Τόσα βράδια κενά με ποτήρια αδειανά
δυνατή μουσική μα στο νου μου σιωπή
Άλλο ένα πρωί πάλι φως δε θα μπει
στο δωμάτιο αυτό κάθε πόρτα κλειστή
Για μένα είσαι η μόνη επιλογή
Ακόμα ψάχνω το γιατί να 'ναι οι δρόμοι μας κλειστοί
Ακόμα ψάχνω για άλλη γη μα είσαι η μόνη επιλογή
Πως τέτοια αγάπη να χαθεί κάποιο βράδυ μου 'χες πει
Είσαι η μόνη επιλογή
Πάνε μήνες μ' ακόμα είναι η πληγή ανοιχτή
όλα γύρω μου αλλάζουν μα εγώ μένω εκεί
Άλλη μια Κυριακή σαν κλεμμένη γιορτή
πλημμυρίζουν οι σκέψεις μα είναι άδεια η ψυχή
Για μένα είσαι η μόνη επιλογή
Ακόμα ψάχνω το γιατί να 'ναι οι δρόμοι μας κλειστοί
Ακόμα ψάχνω για άλλη γη μα είσαι η μόνη επιλογή
Πως τέτοια αγάπη να χαθεί κάποιο βράδυ μου 'χες πει
Είσαι η μόνη επιλογή
Είσαι η μόνη επιλογή
Ήσουν πάντα...
I móni epilogí
Akóma psáchnō to yiatí na 'nai oi drómoi mas kleistoí
Akóma psáchnō yia állī yī ma eísai ī mónī epilogī́
Tósa vrádia kená me potī́ria adeianá
dynatī́ mousikī́ ma sto nou mou siōpī́
Állo éna prōí páli fōs de tha ḇei
sto dōmátio af̱tó káthe pórta kleistī́
Yia ména eísai ī mónī epilogī́
Akóma psáchnō to yiatí na 'nai oi drómoi mas kleistoí
Akóma psáchnō yia állī yī ma eísai ī mónī epilogī́
Pōs tétoia agápī na chatheí kápoio vrády mou 'ches pei
Eísai ī mónī epilogī́
Páne mī́nes m' akóma eínai ī plīgī́ anoichtī́
óla gýrō mou allázoun ma egṓ ménō ekeí
Állī mia Kyriakī́ san klemménī yiortī́
plīmmyrízoun oi sképseis ma eínai ádeia ī psychī́
Yia ména eísai ī mónī epilogī́
Akóma psáchnō to yiatí na 'nai oi drómoi mas kleistoí
Akóma psáchnō yia állī yī ma eísai ī mónī epilogī́
Pōs tétoia agápī na chatheí kápoio vrády mou 'ches pei
Eísai ī mónī epilogī́
Eísai ī mónī epilogī́
Ī́soun pánta...
You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in English yet. Log in or register to start translating.