Είμαι Καλά
Μ’ έχει πληγώσει, έχω ματώσει
γι’ αυτόν υποφέρω, τι θα γίνει δεν ξέρω
περνάω μια μπόρα και σε φώναξα τώρα
θέλω να πας και να του πεις
Πως είμαι καλά, περνάω μια χαρά
Θέλω να του πεις ψέματα
Πως είμαι καλά περνάω μια χαρά
Για μένα έχει σβήσει
Να δω τι θ’ απαντήσει
είμαι καλά, περνάω μια χαρά
Θέλω να του πεις ψέματα
Μ’ έχει πεθάνει, μ’ έχει αρρωστήσει
μ’ αυτά που κάνει μ’ έχει διαλύσει
σκέφτηκα εσένα κι η μόνη λύση
είναι να πας και να του πεις
Πως είμαι καλά περνάω μια χαρά
Θέλω να του πεις ψέματα
Πως είμαι καλά περνάω μια χαρά
Για μένα έχει σβήσει
Να δω τι θ’ απαντήσει
Θέλω να του πεις είμαι μια χαρά
θέλω να του πεις όλα τέλεια
κι ύστερα να δεις τις αντιδράσεις του
Αν μελαγχολήσει
αν πονέσει, αν δακρύσει
το μωρό μου αν λυγίσει
τότε πες του πως εγώ
Είμαι καλά περνάω μια χαρά
Θέλω να του πεις ψέματα
Πως είμαι καλά περνάω μια χαρά
Για μένα έχει σβήσει
Να δω τι θ’ απαντήσει (4x)
Είμαι καλά
Eímai Kalá
M’ échei plīgṓsei, échō matṓsei
yi’ af̱tón ypoférō, ti tha gínei den xérō
pernáō mia ḇóra kai se fṓnaxa tṓra
thélō na pas kai na tou peis
Pōs eímai kalá, pernáō mia chará
Thélō na tou peis psémata
Pōs eímai kalá pernáō mia chará
Yia ména échei svī́sei
Na dō ti th’ apantī́sei
eímai kalá, pernáō mia chará
Thélō na tou peis psémata
M’ échei pethánei, m’ échei arrōstī́sei
m’ af̱tá pou kánei m’ échei dialýsei
skéftīka eséna ki ī mónī lýsī
eínai na pas kai na tou peis
Pōs eímai kalá pernáō mia chará
Thélō na tou peis psémata
Pōs eímai kalá pernáō mia chará
Yia ména échei svī́sei
Na dō ti th’ apantī́sei
Thélō na tou peis eímai mia chará
thélō na tou peis óla téleia
ki ýstera na deis tis antidráseis tou
An melagcholī́sei
an ponései, an dakrýsei
to mōró mou an lygísei
tóte pes tou pōs egṓ
Eímai kalá pernáō mia chará
Thélō na tou peis psémata
Pōs eímai kalá pernáō mia chará
Yia ména échei svī́sei
Na dō ti th’ apantī́sei (4x)
Eímai kalá
You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in English yet. Log in or register to start translating.