Aller au contenu principal

Les noms et prénoms Grecs de personne et village.

que vous devez tous connaitre.

Le prénom d'un enfant Grec n'est pas donné à la naissance (encore que vosuverrez plsu tard que son prénom est connu depuis le baptême d'u nde se grand parents). En effet, la tradition veux qu'on donne un nom au bébé lors du baptême pas avant. Avant le baptême, il est "bêtement" appelé "beba" ou "bebi". Et officiellement, c'est le parrain (ou la marraine) qui lui donne son prénom lors du baptême (il n'a pas intérêt à se tromper :) ).
Le prénom est très simple , en effet, l'enfant porte le nom de son grand père ou de sa grand mère. Ainsi, un nouveau prénom apparait dans l'arbre généalogique si il y a naissance d'un troisième enfant de même sexe.
ainsi, le grand père de Demis Roussos devait s'appeler .... Demis, la grand mère de Melina Mercouri devait s'appeler Melina. Cette tradition existe encore en Sicile, et est sur le point de disparaitre (en totu cas, je connais des personnes qui compte donner les prénoms qu'ils veulent, et non ceux que la traditions veux).

Par ailleurs, les noms composé de Papa (comme Papaparaskevopoulos) signifie qu'il y avait un ancêtre qui était .... Papa (ie pope).
On retrouve aussi souvent le suffixe Konto, je crois que cela signifie qu'un ancêtre a fait un pèlerinage à Jérusalem. En rigolant, je plains la personne qui s'apelle Paraskevas Kontopapaparaskevopoulos.

concernant les nosm de villages en Achaia (je ne pense pas que cela existe dans les autres nomos), beaucoup de village finisse par : "aïka". Ce suffixe suit souvent un nom propre, et signifie "village de" et agit un peu comem le suffixe ville dans les villages quebecois . ainsi le village de "Tsoukaleïka" était le village des "Tsoukalis" par le passé.
le village des kontopapaparaskevopoulos serait donc "[b]Kontopapaparaskevopouleïka[/b]"
Un tel village n'existe pas, mais citons:
Vrachnaika (fabuleux village à l'ouest de Patras)
Tsoukaleika
par exemple

0
0
No votes have been submitted yet.

Soumis par αλεξιος (non vérifié) le

Permalien

En tout cas, à t'écouter on a l'impression qu'il faut stopper toutes les traditions Davlucas.
Mais tu sais c'est une fierté pour un grec de donner à son fils le prénom de son père.

C'EST PAS UN MAL!

Nous les grecs, nous aimons nos traditions et aimons les faire vivre, nous ne voulons surtout pas ressembler à un peuple sans traditions comme le deviennent les sociétés occidentales. Un peu comme toi Davlucas.

Nous les grecs ont n'à pas honte d'avoir dans sa famille un Papas, qu'il soit papa-Panos ou papa-georgiou.

NOUS AIMONS NOS NOMS ! ET AIMONS TRANSMETTRE NOTRE PATRIMOINE !

0
0
No votes have been submitted yet.

j'ai simplement sinon que je connais des personnes qui ne veulent plus appliquer cette traditions.
Je disais pas que c'est mal ou quoique ce soit. tu sais la traditions catholico-Provençale des 13 desserts a aussi tendance à disparaitre en France. Les traditions, de tout temps, se sont "modifiés", "réformés".
Je n'ai pas du tout à les juger.
Tu sais l'important c'est le nom de l'enfant , mais son équilibre.

0
0
No votes have been submitted yet.

tu sais pour ton info je suis Alexios et pas Alex.
Merci d'appeler Alex, Alex et Alexios, Alexios.

KATALAVENIS?

Sinon un panayiotis en France ne sera pas mal vu sauf pas les rascistes!!

alors quoi?

0
0
No votes have been submitted yet.

Kalimèrra à tous!

Je suis nouvelle, un peu là par hasard.

Je m'intéresse petit à petit à la culture grecque. Mon père avait un ami du côté d'Evia qui travaillait d'ailleurs à l'Eretria Beach hotel (cela fait plus de 25 ans maintenant) et son nom de famille était Kiousi.

Vous allez sûrement me dire que c'est chercher une aiguille... mais je ne sais pas vraiment par où commencer. Je souhaiterais retrouver cette personne qui était très chère à mon père. Je n'ai malheureusement que très peu d'infos. Je ne désespère pas et j'espère que, par chance, l'un d'entres vous pourra m'aider.

Sinon, je suis ouverte à la discute.

Merci à toi,

Sandy

0
0
No votes have been submitted yet.

Salut les garcons,
Ne vous emballez pas, ce n'est qu'une discussion. Pour ma part je suis moitiée grecque (de mon papa) et moitiée francaise (de ma maman). J'ai vécu en France autant qu'en Grece mais désormais et depuis maintenant 4 ans et quelques je vis en Grece. Je vis en couple avec Dimitri mais nous ne sommes pas mariés, bien que ca soit dans nos projets futurs, tout comme de faire des enfants. Et cette histoire de prénoms commence vraiment a me casser les pieds!! Je sais aue c'est la tradition mais il n'est pas dit qu'on est obligés de tout garder des traditions...
Il se trouve que dans la famille de Dimitri, ils soient 6 freres et soeures et que deux d'entre eux aient déja donné le nom des deux "grands parents" qui s'appellent Panagiotis et Antonia. Moi je n'aime pas ces prénoms, serai-je obligée de donner ces prénoms a mes enfants??? Il en est hors de question. Je veux que mes enfants aient des noms qui peuvent se prononcés et soient beaux dans les 2 langues. Alexandre par exemple ou Philippe - Christina, Aliki ou Mélina... Il y en tant d'autres. Je veux que ma maman, ma grand mere et toute ma famille puissent dire le prénom de mon enfant sans s'ecorcher la bouche (mais c'est valable aussi en Grece).
Le principal c'est que les parents soient d'accord et qu'ils aiment tous les deux les prenoms de leurs enfants... Sinon, il reste un certaine ranqueur, une 'pikra'!
Bien amicalement à tous!
Anne Flore

0
0
No votes have been submitted yet.

Salur Sandy si il habite encore a Evia

Voila un moyen de le trouver

Grace au page blanche de OTE

http://www.whitepages.gr/

Dans la case Επώνυμο / Επωνυμία

Tu met ΚΙΟΥΣΗΣ,

kiousi sans s a la fin c est la declinaison feminine du nom donc cherche avec l orthographe ΚΙΟΥΣΗΣ

Si tu n a pas sur ton ordinateur mis le clavier grec fait simplement un copier coller de ΚΙΟΥΣΗΣ dans la case

dans la case Νομός

Tu choisit :ΕΥΒΟΙΑ

Et apres tu appuye sur Αναζήτηση

tu aura l adresse et les telephone de bon nombre de ΚΙΟΥΣΗΣ sur l ile d EVIA

Pour l'Eretria Beach hotel va voir sur ce site qui est meme en francais

http://www.palmariva.gr/fr/index.htm

Tu y vera l adresse le telephone et meme l e mail de l hotel

Appelle les ,ils ont peut etre plus d infos concernant ΚΙΟΥΣΗΣ,tu trouvera peut etre son prenom et son telephone

Bonne chance

Amicalement

0
0
No votes have been submitted yet.

sALUT,

je suis en phase d'unstallation de ma petite boîte. Un cabinet d'informatique et de communication et je suis en Afrique de l'ouest préciseement en Côte d'Ivoire dans la capitale économique - Abidjan.
J'ai des noms en tête mais je veux me démarquer des denommination passe partout et des cygles à redefinir. J'ai pensé à un joli nom grec, parceque j'aime l'histoire de la grece antique. je voudrait un nom qui évoque le travail, la communication, ou une idée positive. Merci de m'accorder du temps à lire ce courrier, mais de trouver une solution à mon problème.
Pierre Marie.

0
0
No votes have been submitted yet.

Non mais ils disent ça car je suis Français. C'est marrant de les titiller. toi qui est Franco-Grecque tu va faire comme moi, et pourtant tu as raison. Moi, j'ai tort.
Julia/Ioulia passe bien aussi dans les deux pays, et donc par extension Julien/Zoulian
enfin, il faut d'abord faire des enfants avant de leur donner des noms
(:P)

0
0
No votes have been submitted yet.

Hello Alex!

C'est super sympa de m'avoir répondu si vite! Je te remercie encore pour tes bons conseils, sincèrement.

Je vais suivre tout cela. Lorsque tu me parles de la déclinaison féminine de Kiousi avec un "s", il y a les 2 genres même dans les noms propres? Car c'est en effet son nom de famille. Le prénon c'est qqch come Sanache/i (ou Thanassis pt en correspondance grecque?).

Et tu es grec? Tu habites toujours là-bas?
J'avoue que j'ai un peu essayé deme mettre au grec, c'est pas une mince affaire! ;O)

Passe une bonne journée! ;)

Au plaisir et à bientôt,

Sandy

0
0
No votes have been submitted yet.