Οι ωραίοι έχουν χρέη
Βάζω το καλό σακάκι και γραβάτα ακριβή
Φάτσα μόστρα στο μπαράκι για πιοτό και λακριντί
Και μια όμορφη γκαρσόνα φέρνει τη λυπητερή
Οι ωραίοι έχουν χρέη και πληρώνουν με φιλιά
Πες μου τώρα τι χρωστάω, να τα βρούμε αγκαλιά
Οι ωραίοι έχουν χρέη
Το κορίτσι τα ’χει παίξει, αναστάτωση πολλή
Με το βλέμμα που τής ρίχνω δεν μπορεί ν’ αντισταθεί
Και την παίρνω παραπέρα για εις είδος αμοιβή
Οι ωραίοι έχουν χρέη και πληρώνουν με φιλιά
Πες μου τώρα τι χρωστάω, να τα βρούμε αγκαλιά
Οι ωραίοι έχουν χρέη (2x)
Oi oraíoi échoun chréi
Vázō to kaló sakáki kai graváta akrivī́
Fátsa móstra sto ḇaráki yia piotó kai lakrintí
Kai mia ómorfī gkarsóna férnei tī lypīterī́
Oi ōraíoi échoun chréī kai plīrṓnoun me filiá
Pes mou tṓra ti chrōstáō, na ta vroúme agkaliá
Oi ōraíoi échoun chréī
To korítsi ta ’chei paíxei, anastátōsī pollī́
Me to vlémma pou tī́s ríchnō den ḇoreí n’ antistatheí
Kai tīn paírnō parapéra yia eis eídos amoivī́
Oi ōraíoi échoun chréī kai plīrṓnoun me filiá
Pes mou tṓra ti chrōstáō, na ta vroúme agkaliá
Oi ōraíoi échoun chréī (2x)
You are seeing a romanization of the Greek text because there is no translation available in English yet. Log in or register to start translating.