Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο

de l'aide sur une traduction de l'ancien grec en français!!!!!!

Profile picture for user
Προτάθηκε από sophie1988 την
Φόρουμ

mes chers amis, pourriez-vous m'aider à traduire cette citation en français? Je n'ai aucune connaissance de l'ancien grec, et il me faut rendre un travail à la fin de cette semaine, je vous remercie bc à l'avance(:P)

[quote="Tcῑς πράγμασιυ γὰρ ϲύχι θυμϲῠτθαι χρεων, Ϻέλει γὰρ αύτϲῑς ϲύδέν."]

[/quote]

la citation se trouve dans le texte de Sainte-Beuve. CAUSERIES DU LUNDI

ou si vous connaissez l'ancien grec, pouvez-vous me contacter au

sophiezheng1988@hotmail.com(:D

0
0
No votes have been submitted yet.
Profile picture for user
el griego

Σε απάντηση του από gwladys

J'ai été voir la signification des prénoms !

Colette est un équivalent fémin de Nicolas,
prénom d'origine grecque signifiant la "victoire du peuple"
d'où Nicole, Nicoletta, Colette
Colette se traduit par Νικολέττα

Pour Axel, cela a une origine hébraïque et est dérivé d'Absalon.
Cela signifie "père de la paix"
Aucune idée de l'équivalence en grec

Παρ, 03/30/2012 - 18:23 Μόνιμος σύνδεσμος