bonjour  !
  je  suis nouveau  sur  votre  forum , je  sais pas  si  je  poste  au bon endroit  ,  en tous  les  cas  je suis pas là  pour  déchaîner  des cris  , ou me  faire engueller  !
  _______________________________________________
en fait  je  suis né  en tunisie  (bizerte  )  de père  français  du languedoc  , et ma  mère  est né  française  à  tunis ; bon ,  toute ma vie  , on m'a  dit  =  la  famille  vient  de PALERME    mais  on était  des grecs  ?? ha bon ??
  __________________________________________
comme ma  famille  côté maternel  avait  soit  disant  émigré en sicile  pour rester  chrétien  ( je  suis athée  strict  )
   jusqu'à là , je  croyais  celà ...
  mais  un jour  je  voulus  enregistrer mes  grands  parents avec une casette  et  je  la  fis  écouter  au centre  d'études des langues  à  nîmes  !
on me  laissa  un mot  = "" LA  LANGUE  PARLEE  PAR VOS  GRANDS  PARENTS  ....EST  DE L  'ALBANAIS ""
____________  là je  tombais  de haut  ...  j'appris  qu'ils  étaient  catholique  de rite  romain  et  que mon grand  père lui  était  hortodoxe  ...
bien sur il y a énormément de questions en moi ;
j'ai plus  vraiment  de problèmes  d'identité  , pour  moi je  suis  ce  que je  veux  et je  suis  bien  de partout  où  il  y  a  la  mer  méditérranée ...et j'adore  l'espagne ..
je  fus  routier  toute  ma vie  et  j'allais  au moyen  -orient  en  passant par  la  gréce  à chaque  fois !
  ce que je me  demande ,  c'est  si ma  famille  aurait  quitté  cette  zone  du nord de l'épire (admettons )  vers le  XV  &  XVII -ème  siècle  ...  vous  me  suivez  ?
  __________  qu'ais  je  à  voir  avec  l'alabanie  actuelle  si  celle  -ci  à  tant  changer  que  justement  ce qui nous  fis partir  , fut le fait même  de ne pas  subir  le  türk  , et  qu'aujourd'hui  ce nid d'aîgles  est  à  95.%  musulman  , et portent  des  prénoms ou noms  de famille  style  quand  je  passais le  bosphore ??
__________________________________
  une  énigme  de plus  =   ma  famille  maternelle  porte  2.  noms  qui  me  laisse  dans le  doute
1)  un côté  s'appelle  =    D ' ACHILLE   que les siciliens  ont  tranformés en giachille ...
  comment  peut  on être  albanais  ou  grec  avec  un nom  qui sonne  français ?? comment  ont -ils  pu  quitter  la zone  épirote  et  s'appeller  ""  D'  ACHILLE ""????
___________
2.)  un côté  matenel  s'appelle """ MIRAULA """"...là  aussi je  comprends  pas  !  c'est  quoi  comme  origine ??
   _____________
est ce que des gens du forum , pourraient me répondre sans se mettre dans des colères nationalistes ??
est ce que des noms de famille comme les 2.cités plus haut , vous disent quelque chose ??? S V P....
  de toutes  façons  ,  pour  vous  dire  mon reseenti  ;  et  ce que moi  je  me  ressens  ??
  c'est plutôt  côté  pré  socratique  car je  suis  très  anti  religion  ( les  3.)  j'aime  parménide  et  anaximandre  .....  et les  anciens  penseurs  ; je  me  ressens  plutôt  comme  un méditerranéen  , qui  est métis  de tous  les peuples  du  sud  est  de l'europe  , dont  je  suis très attaché  ...j'aime  pas le nationalisme  ,  et  suis adepte  d'aucune  doctrine !
merci de vos  réponses  !
jean-jacques
jijidenimes@yahoo.fr
                                       http://eretik.canalblog.com
Σε απάντηση του merci à vous .. από jiji
Re: merci à vous ..
Bonsoir à tous, je voudrais juste apporter une contribution à Jiji. Cherchez ses origines, même lointaines, c'est un sentiment naturellement humain. L'erreur serait de ramener cette pluralité des origines à une seule spécifique. On peut très bien être à la fois grec, albanais, italien, français, européen, etc. Aucune de ces identités ne s'excluent. Pour votre généalogie, le nom D'Achille est grec : Akhós = Chagrin. La figure d’Achille est étroitement liée au chagrin : celui éprouvé par les Achéens quand Achille se retire de la bataille, puis quand il meurt. Quant au nom de Miraula, il se peut que ce soit une grécisation de l'albanais Mirulli = Bon olivier. Un mot sur les Arvanites : ce sont des grecs d'origine albanaise. Ils sont l'exact reflet opposé des Arnavutes : Turcs d'origine albanaise. Il ne sert à rien de débattre sur l'identité ou les identités. Chacun est libre de se sentir comme bon lui semble. Voyez Socrate : "Je ne suis ni Athénien, ni Grec, mais un citoyen du monde." Amicalement.
Σε απάντηση του merci à vous .. από jiji
Re: jiji pour jiji
Jiji, j ai vu ton histoire et me permets de te dire quel que chose en ce qui concerne les albanais , moi je pense que ta des encetre son des albanais car dans le temps avant le 16iem siècle toute les albanais étai catholique , et il faut aussi que tu sage que l Albanie étais beaucoups plus grande que maintenant Et q'ont appeler l'illyrie qui ces frontière commencer de la Slovénie actuelle jusqu-à la Grèce,
Σε απάντηση του Re: merci à vous .. από Illyria
..je suis d'accord ...illyrien
oki pour le ""sens du mot "" ce qui me faisait ...drôle ...?, c'est le fait que mon ancêtre était aller en mairie de ""comune di godrano"" pour le refaire inscrire comme ça car les siciliens l'avaient trancris en giachille ??
___ comment est grec ou autre ?? ce qui me semble incroyable c'est que ça fait français ! bizarre quand même ??
franchement un D apostrophe ???
enfin de toutes façons ...
ok ! pour la définition de socrate ....je suis citoyen du monde ...mais j'en refuse beaucoup de choses ..
je suis attaché aux valeurs de l'europe ...et à l'héritage laîque ;
________________________ en gréce antique , avant socrate ... il y avait des gens qui pensaient que le système premier était l'air (pneumos ) d'autre le feu (igné ) d'autre hydri l'eau ..et encore d'autres visions du monde , la philosophie me semblait plus libre ....et pour moi c'est ça , justement l'héritage grec ou en gros de l'europe (même actuellement )
__________________________ puis le christianisme , a interdit tout celà avec violence ...et l'église (comme les 2.autres religions ) ne tolère pas d'autres chemins que le sien ...
on voit bien ; à présent ...à quoi tout celà nous mène ...
je souffre beaucoup par exemple de la tournure que prend la laîcité...enfin ..nul besoin de m'étendre là ...
je pense que celui qui me lit peut comprendre ....
________________________________________ pour moi toute personne ou ordre , culte ; etc...pouvant dire """"MOI JE détiends la vraie vérité """
sur n'importe quel sujet , est un système d'oppresion mentale ... hélas , la bétise gagne du terrain....
merci de m'avoir si gentiment apporté votre sagesse , et connaissance ..
jean-jacques ...( l'hérétique )
Σε απάντηση του ..je suis d'accord ...illyrien από jiji
Des apostrophes du d et du τ
JJ, le "d apostrophe" n'est pas une exclusivité française. Je ne suis ni grammairien, ni linguiste spécialiste du grec mais juste une petite réflexion tirée de la pratique. En Grèce, il est courant d'appeler quelqu'un par la forme génitif du prénom de son père, pour dire "fils de". Dans ton cas, "fils d'Achille" ce qui, en grec, donne "tou Achilléa - του Αχιλλέα". Or, notamment dans le Nord de la Grèce, on a tendance à faire l'élision sur les voyelles de l'article, et même à décliner différemment le prénom Αχιλλέας dans une forme plus proche du grec ancien: grec moderne ο Αχιλλέας - του Αχιλλέα, grec ancien ο Αχιλλεύς - του Αχιλλέως, variante populaire du Nord ο Αχιλλιός - του Αχιλλιώ, et aussi en grec archaïsant ou Katharevousa et grec patristique (église) Αχίλλιος - του Αχιλλίου. Restons dans la variante du Nord "του Αχιλλιώ" qui elle-même pourrait être une évolution soit du "του Αχιλλίου > του Αχιλλιού > του Αχιλλιώ" soit du "του Αχιλλέως > του Αχιλλέω > του Αχιλλιώ", mais ce qui nous intéresse surtout c'est la transformation du génitif de l'article -του- en -τ'- de sorte que ça devient "τ' Αχιλλιώ". Le -τ'- pourrait très bien se transformer en -d'- puisque, toujours dans le Nord, les consonnes se prononcent plus rudes que dans le Sud, surtout si elles sont suivies d'une autre consonne le -t- peut devenir -nt/d-.(bon, ce n'est pas le cas d'Achille qui commence par une voyelle, mais le principe d'élision reste le même) Ainsi, par exemple, pour dire "(fils) de Georges", la forme officielle étant "tou Georgiou ou, éventuellement, tou Giorgou", dans les îles ça donnerait quelque chose comme "tsi Giorgi" (sous réserves, à vérifier auprès d'un Crétois) alors que dans le Nord ça devient "(n)t' Giorg' -> d'Giorg, prononcer djiorj où -j- s'entend presque comme un jota espagnol - pour faire plaisir à ta chère Espagne - ou un "y" dans un Yes anglais, alors que le dernier g/j s'entend à peine). Voilà une petite piste de réflexion par l'ignorant que je suis. Et, pour faire plaisir à ton autre grand amour qui est… l'Eglise, sache que le prénom d'Achille est fêté par les Orthodoxes le 15 mai, jour de St Achillios (tou Agiou Achilliou), patron de ma ville s'il en est !
Σε απάντηση του Des apostrophes du d et du τ από iNFO-GRECE
et si le ""gi "" rajouté par les siciliens ...
bonsoir à tous ..
décidément ; je suis ravie de voir la pensée ainsi dévelloppée ;
ce que tu dis (administrateur ) est très interréssant ; pour ce que ça m'apporte ; d'une part ; mais par ton humilité , bienveillante , qui dissimule mal ton éruditiuon , ainsi que ta passion ...
ce que tu dis donc = ou me semble exact ; car si mon ancêtre GIACHILLE est retourné remettre son nom à godrano en D' ACHILLE
celà revient à comprendre que le gi des siciliens est l'explication par rapport à ton explication et des diverses sortes de prononciation suivant les lieux géographiques ...
pour la fêtes de """" ACHILLE """"...oki ...
bien vu pour le jeu de mot sur ma ""passion de l'église "" ..
vraiment merci ...
excusez moi car je suis un passionné !
jean-jacques ..........
Σελιδοποίηση