Cinéma
|
|||||
Epouse d'un espion russe, elle s'en sort à merveille à peindre ses toiles dans le petit appartement parisien entre les allées-venues mystérieuses de son mari. Voilà ! c'est Katerina Didaskalou dans Triple agent, le dernier film d'Eric Rohmer. Rencontre à Athènes dans les coulisses de l'avant-première du film, présenté dans le cadre du Festival de cinéma français organisé par l'Institut français d'Athènes.
Au cinéma, elle fait sa première apparition dans une Dyo ilioi ston ourano (deux soleils dans le ciel) coproduction franco-grecque de Goerge Stampoulopoulos. Pendant dix ans elle alternera productions ciné et téléfilms. En 2000, elle est la mère de Leoni dans le Capitaine Corelli le film de John Madden aux côtés de Nicola Cage, de Pénélope Cruz. Et en 2003, les rues de Paris sont couvertes avec Katerina dans les bras de Serge Renko un fidèle d'Eric Rohmer (Les rendez-vous de Paris, l'Anglaise et le Duc). Elle sera Arsinoé, épouse fidèle qui tue ses heures dans la peinture ; lui, Fiodor "triple agent" russe. iNFO-GRECE : Comment une comédienne grecque devient actrice dans un film de Rohmer ? Katerina Didaskalou : Pour moi cela a été très simple (rires). C'est mon agent à Paris, Isabelle Poyatos, qui a montré une cassette vidéo et a dit à Eric Rohmer qu'elle connaît une comédienne grecque qui parle français, etc., etc. i-GR : Comment s'est passé votre collaboration avec Rohmer ? Est ce que cela a été difficile d'interpréter un personnage rohmérien ? K. D. : Le tournage a duré trois mois la majeure partie à Paris, à Stains et à Maison Laffitte. Rohmer est un des cinéastes des plus calmes que j'ai connu. Il ne dit pas beaucoup de choses sur le tournage et laisse les acteurs s'exprimer. Par contre les dialogues sont très écrits. Comme je viens du théâtre, cela ne m'a pas posé beaucoup de problèmes. Mais si on ajoute quelque chose de naturel, de spontané, il laisse faire. i-GR : Vous jouez un personnage un peu mystérieux… K. D. : Moi, ça va. Je suis une peintre mariée à un émigré russe qui arrive à Paris après la révolution de 1917. Je l'aime et le suis par fidélité. C'est lui qui joue au triple agent. i-GR : Prêt à vous vendre, à vous mentir, pour s'en sortir de ses multiples intrigues... K. D. : Ah, non ! Il n'est pas prêt à me vendre ! (rires) Ce sont les circonstances de la période, la climat politique. i-GR : Qu'est ce que vous a apporté cette expérience ? K. D. : C'était une grande expérience. Rohmer dessine des itinéraires intérieurs. Triple agent est un film qui se passe dans les lignes, pas avec des voitures rapides ni avec des mitraillettes. Comme l'a écrit le Figaro, Rohmer nous tient en haleine avec les seuls dialogues. i-GR : Et maintenant, une nouvelle carrière internationale ? K. D. : Bien sûr j'aimerais travailler avec d'autres réalisateurs. Ce sont des nouveaux regards sur votre travail qui vous enrichissent. Avec Rohmer c'était une production véritablement internationale : une coproduction entre la France, l'Italie, l'Espagne, la Grèce et la Russie i-GR : Et dans l'immédiat ? K. D. : Triple agent est mon septième film, mais je suis une comédienne du théâtre, puis comme beaucoup de comédiens grecs je fais aussi beaucoup de TV, des téléfilms. Ce ne sont pas les projets qui manquent.
i-GR : Dernière question : il y a quelques années vous aviez été l'archiprêtresse de la cérémonie de la Flemme des Jeux Olympiques. K. D. : Oui, j'étais très jeune à l'époque, c'était en 1988. Aujourd'hui, je suis très fière que les JO reviennent en Grèce. Ce sera un grand moment. Il fallait avoir ces jeux en Grèce. Photos iNFO-GRECE |
|||||
Triple agent d'Eric Rohmer ![]() Nous sommes en 1936, en France, le Front Populaire en Espagne, la guerre civile. En trame de fond, des négociations secrètes entre les Soviétiques, les nazis et les Français. Triple Agent s'inspire d'un article de la revue Historia sur l'enlèvement, jamais résolu, du chef des anciens combattants russes.
|
Votre Grèce
Top 5 in Arts & Lettres
Dans la Boutique
Dans le forum Culture
- Athéna ou Minerve, in La Légende dorée des Dieux et des Héros, de Mario Meunier. par Thomas EFTHYMIOU
- traduction jason par quillaud
- Vie d'Ali pacha, visir de Janina, surnommé Aslan, ou le Lion, par A de Beauchamp, 1822, suite 7. par Thomas EFTHYMIOU
- Le Bosphore et le détroit de Gibraltar, in Folklore de Constantinople, de H Carnoy et J Nicolaïdès, 1894. par Thomas EFTHYMIOU
- Οι καλικάντζαροι και το Δωδεκαήμερον. Les kalikantzarii et le Dodékahiméron (Douze Jours). Reprise et additions. par Thomas EFTHYMIOU
- La Grèce en guerre, 1940-1941. Deuxième phase de la guerre (du 14 novembre au 28 décembre), par la maréchal A. Papagos, suite 9 par Thomas EFTHYMIOU
- Voyage du jeune Anacharsis en Grèce, vers le milieu du quatrième siècle avant l'ère vulgaire, par J-J Barthélémy (suite 7) par Thomas EFTHYMIOU
- La Grèce en guerre 1940-1941, Deuxième phase de la guerre (du 14 novembre au 28 décembre 1940), par le maréchal A Papagos. suite 10 par Thomas EFTHYMIOU














Fiodor, un jeune général de l'armée du tsar fuyant les Soviets, se réfugie à Paris avec son épouse grecque Arsinoé, et participe au trouble ambiant. Fiodor est un espion, mais surtout sil aime à jouer à l'espion et à le faire savoir ici et là, seulement, il ne dit pas pour qui il travaille. Le sait-il lui-même ? En tout cas, Rohmer nous donnera très peu pour le savoir, nous. Ce qui l'intéresse le plus, c'est la relation du couple, et plus particulièrement le monde intérieur d'Arsinoé.
La vie grecque d'Adriana Karembeu
Paris s'enflamme pour... Sakis Rouvas
